不支持Flash

新京报邀你探望《雾都孤儿》 品味狄更斯原著

http://www.sina.com.cn 2007年03月16日10:51 新京报

  本报讯(记者天蓝 实习生柯璐)环游世界的《雾都孤儿》昨日已将脚步停在了北京。你想亲眼见证主人公奥利弗的成长历程吗?本报于3月17日举办新京报观剧活动第六期,将诚邀20位观众一起点评该剧,回味经典。这也是本报首次举行外国戏剧的观剧活动。

  世界巡演近千场

  《雾都孤儿》是英国现实主义文学巨匠查尔斯·狄更斯的作品,被称为第一部现代小说,主人公奥利弗也是莎士比亚之后人们最熟悉的文学形象之一。作品讲述了美丽的贵族小姐未婚先孕,在济贫院生下奥利弗后死去。奥利弗在教区婴儿所长大,在棺材铺当学徒,在伦敦落入贼窝,最终得好心人之助,摆脱了悲惨命运。

  英国TNT剧院是世界顶尖巡演剧团,《雾都孤儿》由艺术总监保罗·斯特宾亲自执导,曾在英国、德国、意大利、法国、荷兰、捷克、日本、新加坡、香港和南美等地巡演近1000场,其中三次赴日本巡演,四次赴法国巡演,所到之处无数观众为之动容。英国皇家剧院作曲家托马斯·约翰逊创作的CAPELLA风格的音乐和合唱也成为TNT版《雾都孤儿》的鲜明特色之一。

  还原狄更斯原著

  据保罗·斯特宾导演介绍,该剧风格独特,既是戏剧也有音乐剧的特质,“音乐在引导着情节发展,演员在歌声中表演。”喜剧和悲剧交叉,有音乐有动作,有富含哲理的社会分析,也有英国式的幽默。此外,斯宾特承诺,TNT版《雾都孤儿》表现了原汁原味的狄更斯小说,还原了真正的狄更斯世界。

  据悉,在电影版和其他一些版本的《雾都孤儿》里,盗窃团伙头目费金最后并没有被绞死。TNT版《雾都孤儿》尊重了原著,让费金最终走上绞刑架。对此,斯特宾表示:“为什么要改变原著呢?我们不能为了给费金一个好的结局就不尊重狄更斯原著,正如我们不能为了不让哈姆雷特死,就改变莎士比亚原著。”

  重归“性别转换”传统

  古老的英国戏剧还有个特点,即演员的性别转换。这一特点在TNT版的《雾都孤儿》中也被表现出来。据保罗·斯宾特介绍,男主角奥利弗和小扒手道奇由女演员扮演,而费金的老婆却是由男演员扮演的。对此,斯特宾认为,用女演员扮演十来岁的少年更能显示奥利弗的活力,“因为我们能看到他们身上的柔弱,而坚信他们就是狄更斯笔下的少年。”而由男演员扮演老年妇女,这种反串的运用在英国有着古老的历史,由此带来的极其强烈的黑色幽默效果也正是TNT和狄更斯的风格。

  -报名指南

  观剧时间:3月17日(周六)晚7:00

  观剧地点:首都剧场

  报名邮箱:xjbgj@163. com

  报名时间:即日起至3月16日(周五)晚8:00止请写下你对该剧的感受与期待,发邮件至报名邮箱。我们会在报名邮件中择优选取读者,提供3月17日该剧演出门票一张。请在邮件中附上个人身份说明与联系电话,观剧时务必自带笔。被选中的读者请在观剧后现场填写读者调查问卷。更多观剧详情和相关资料可登录观剧博客“新·京·剧联盟”blog.sina.com.cn/m/xjbgj

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约330,000
不支持Flash
 
不支持Flash