《鲁镇往事》双语对白 外国人演新孔乙己(图)

http://www.sina.com.cn 2007年05月11日14:30  新民晚报
《鲁镇往事》双语对白外国人演新孔乙己(图)

《鲁镇往事》

  将鲁迅先生的几部作品结合在一起搬上舞台,把白话文变成了中英双语的对白,不是舞剧却主要通过形体来说故事——这便是5月23日即将上演的中加合作肢体剧《鲁镇往事》。

  3个老外和3个中国人的组合将给观众带来一个耳目一新的祥林嫂与孔乙己。该剧由上海话剧艺术中心与加拿大史密斯·吉尔莫剧团共同创作。该剧根据鲁迅作品《祝福》和《孔乙己》改编,舞台上没有布景,有的只是几样随时变换性质的道具。导演迪安·吉尔莫说:“我们把动作和画面融合在一起的,语言只是其中极小的部分。”

  据悉,该剧还将在北京、香港、澳门等地巡演,之后开始它在加拿大的巡演。朱光/文

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash