不支持Flash

英国北方大地话剧院携《暴风雨》亮相北京(图)

http://www.sina.com.cn 2007年06月18日19:04  新浪娱乐
英国北方大地话剧院携《暴风雨》亮相北京(图)

媒体见面会现场

英国北方大地话剧院携《暴风雨》亮相北京(图)

导演巴里-鲁特先生

英国北方大地话剧院携《暴风雨》亮相北京(图)

巴里-鲁特

英国北方大地话剧院携《暴风雨》亮相北京(图)

媒体见面会现场

  新浪娱乐讯 在英国戏剧巨星巴里·鲁特率领下,英国北方大地话剧院6月17日抵达北京。对6月21、22、23、24日将在首都剧场(blog)演出的四场莎士比亚经典《暴风雨》,巴里·鲁特及十四名英国艺术家均显得十分兴奋。

  在6月18日的媒体见面会上,巴里本人谈起自己曾经在1979年文革以后作为第一个英语话剧《哈姆雷特》造访中国的记忆时仍然激动不已,特别是在阔别首都剧场28年以后能够再一次登上当年同样的剧院舞台而感到无比自豪。当年是由我国著名的戏剧表演艺术家和翻译家,后来成为文化部副部长的英若诚先生为其作现场同声翻译,而今天科技已经发展到观众可以借助字幕来观看表演。令他记忆深刻的是当时的观众看到情节的高潮之处甚至起身叫好,对舞台上的演员表演毫无掩饰的当场发表自己的议论,而在28年以后的今天,巴里仍然热切期盼着观众能够继续这种现场的、直接的和演员做心与心的交流。

  英国北方大地话剧院的演员都来自于英国北部地区,北方人的地域特点就是充满激情,从心底里散发着潜在的表演特质。

  在谈到《暴风雨》中的音乐创作部分,本剧的作曲康拉德·尼尔森首先肯定的是莎士比亚的这部作品相比其它,本身就涵盖了很多的音乐元素,也赋予他一个可以自由发挥的创作空间,另外根据故事发生在一个荒岛上的情景,整体音乐风格是比较轻松、舒缓的节奏布鲁斯、爵士音乐,这样的风格首先与喜剧的效果比较吻合,另外也拉近了与观众的距离,感觉更加温暖。康拉德更加风趣的说相信如果是莎士比亚本人活到现在,也应该赞同运用这样的音乐。

  《暴风雨》的舞台布景、道具及其简单,一是为了适应世界各地不同演出场地的需要,二是给观众充分发挥想象的空间。巴里引用莎士比亚的原话:“如果你认定自己面前的是一匹马,那它就是了,毫无疑问!”

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash