不支持Flash

《42街》将上演“戏中戏” 仅服装就3500套(图)

http://www.sina.com.cn 2007年10月26日01:22  北京娱乐信报

  百老汇音乐剧《42街》即将在下月13日到18日在北展剧场上演。昨天,在安徽合肥准备巡演的剧中几位主演忙里偷闲来到北京,为北京站的巡演预热。对于这个年轻人在百老汇奋斗的大戏,女主演克里斯丁·马丁说,她扮演的这个角色和自己的真实经历很相似。

《42街》将上演“戏中戏”仅服装就3500套(图)
《42街》是一部百看不厌的百老汇音乐剧,图为男女主演。

  尽管《42街》在各地的巡演进行得热火朝天,但是剧组对于北京站的巡演依然十分看重。昨天,正在合肥准备巡演的剧中几位主演抽空来到北京,和北京媒体举行了简短的见面会。这部戏在上海取得了不错的票房佳绩,他们对北京票房有何期待呢?主演之一克里斯·克雷说:“听说《大河之舞》在北京演出时爱尔兰踢踏舞很受欢迎,我希望我们这次带来的美式踢踏同样受到欢迎。同时我们也希望能和中国学习踢踏舞的学生做一些互动,能对他们产生一些影响。”

  据介绍,《42街》被公认为是一部真正热爱百老汇音乐剧的人百看不厌的百老汇音乐剧。这部经典的后台歌舞片实际上是一部“戏中戏”,讲述一个来自偏僻小镇的年轻女演员佩姬·索亚如何从合唱班成员成长为百老汇明星的故事。巧合的是,在剧中扮演佩姬的小姑娘克里斯丁·马丁有着和这个角色相同的经历。马丁说:“我的经历和这个角色很相似。我来自密歇根州的一个小村镇,高中毕业后在纽约学习音乐剧,毕业后工作很不好找在香港工作了一年,回国之后很幸运地被这个剧团发现。”

  引进这部戏的北京东方百老汇国际剧院管理有限公司副总经理托尼说,这部戏中的50多个演员都是从全国的海选中脱颖而出的,他们每一个人都有不俗的实力。

  在现场,记者发现几个演员不时地用中文说“手套”“袜子”。马丁说,这部戏换装比较勤,她自己就换13套服装,尤其在后台换服装的工作人员都是当地的中国阿姨,为了更迅速地换好常用的“手套”“袜子”,演员们只好用简单的中文说着这些词汇。据透露,这部戏的巡演版仅服装就有3500套,而驻场版的服装制作费用就多达300万美元。

  在上海巡演时,为了贴近当地观众,翻译者把剧中一本杂志《名利场》翻译成“新民晚报”,让当地观众开心不已。到北京是不是也会出现北京某媒体的名字,对方并没有透露,不知道到时候会不会带给北京观众一些惊喜。

  信报记者 张学军 文/摄

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash