不支持Flash

多国演员搭“鹊桥”国际化阵容向世界解读七夕

http://www.sina.com.cn 2007年10月31日09:50  新闻晨报

  牛郎织女七夕相会,一段美丽的中国民间传说,如今被前日本驻华大使中江要介重新编剧,由多国艺术家演绎成芭蕾舞剧《鹊桥》,并将于11月18日、19日作为上海艺术节闭幕演出上演于上海大剧院。记者获悉,在《鹊桥》中,中国演员的比例只占到三四成,除了主演谭元元,大多为群舞演员,这难免让人产生疑问———这个唯美的中国故事会因此而失去中国味道吗?

  舞剧《鹊桥》由松下电器赞助,共分三幕。从情节来看,除了添加的角色“凤凰”,《鹊桥》的故事与中国民间传说基本相同。编剧中江要介是一位中国通,他希望借这个故事讲述中国情人节“七夕”的来龙去脉,从而表达追求和平与和谐的心愿。

  1998年,以国内演员为主的芭蕾舞剧《鹊桥》曾作为上海大剧院开幕演出在上海首演,当时的“织女”扮演者是谭元元。时隔9年,《鹊桥》再次被搬上舞台,除了主演谭元元不变外,启用了更多国外演员,联合了俄罗斯马林斯基剧院芭蕾舞团、美国旧金山芭蕾舞团和日本艺术院芭蕾舞团三个世界一流芭蕾艺术团。记者了解到,饰演牛郎的A、B角,一位来自日本,一位来自乌克兰,而饰演凤凰及其他仙女的配角及群舞则大多来自日本艺术院芭蕾舞团,中国演员所占比例甚至不到50%,除了谭元元,基本为群舞演员。

  《鹊桥》制作方相关人士告诉记者,之所以推出这样的国际化阵容,是因为希望借此将中国人对爱情的理想与观念推广到全世界,而上海大剧院的演出只是该剧全球巡演的第一站:“过去中国人也演绎过《天鹅湖》、《吉赛尔》这些外国题材的芭蕾舞剧,可见艺术是相通的。《鹊桥》的故事很东方化,但舞美、服装、配乐等表现方式非常国际化,我们希望能有更多的西方观众通过《鹊桥》了解这段爱情故事,了解七夕。”

  不过,尽管《鹊桥》的总体定位“国际化”,作曲家吴少雄还是采用了不少中国民间音乐———表达爱情的部分利用黄梅戏《天仙配》的曲调,表现牛郎时用笛子演奏,为了营造织女从天而降的神仙特质而采用了

福建南音,畲族韵味的长号划奏则用来表现老农。晨报记者朱美虹

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash