不支持Flash
|
|
|
《和谁去过情人节》搞抽奖 领奖者不识孔子像http://www.sina.com.cn 2008年02月15日16:04 新民晚报
昨晚,话剧《和谁去过情人节》爆满,因为剧名很合时,也因为“划算”——观剧中还有四星级宾馆大房等抽奖活动。奖品中还有仿青铜孔子全身像,但不少观众不识孔子像。 其实话剧和孔子全无关系,讲述一个花心老板有一前妻、现妻和小蜜,甚至一男性客户,都在情人节当天晚上6时半要与他“约会”。结果,当然是“多角恋”败露,被“情人们”唾弃。该剧已经上演了将近50场,用该剧导演杨昕巍的说法:“我们这出戏已经PK掉了9出贺岁剧。”同时,他还补充:“我们这出戏也是全中国送东西送得最多的戏。”每场演完,都会送出一尊孔子像、几套床上用品、一堆巧克力糖果、一叠服装礼券等。 杨导说,去年他执导了贺岁剧《比密尼的春天》,剧本来自美国。于是,抽奖礼品比较“洋派”,有米开朗基罗的大卫像等。可是,不少观众不认得大卫,中奖之后举着雕像问:“这是男的,还是女的?”今年,提升“奖品的文化含量”成为他“普及文化常识”的一步。此番,他把50个复制的孔子像,也纳入演出奖品中。每当有人中奖时,他就举着雕像,把孔子介绍为“儒家教主”,还连番推荐:“你可以把雕塑像放在书桌上……” 不过,也有不少中奖的观众对圣人孔子“木知木觉”,表现出大不敬。一位中奖的男士坦言不认识孔子。观众起哄:“你得大奖,总要表示一下吧!”这位男观众竟然说:“那我亲他一下吧!”立刻有观众调侃:“他不懂,我懂,还是送给我吧!”以抽奖的方式介绍孔子,虽是创意,难免滑稽。本报记者 朱光
【发表评论 】
|