不支持Flash

畅销书《青瓷》变身话剧 导演称将保持小说风格

http://www.sina.com.cn 2008年03月11日16:07  新浪娱乐

  新浪娱乐讯 2003年,浮石因行贿罪被捕入狱。在此之前,浮石是个商人。在狱中的306天里,浮石“在炕上完成了《青瓷》”,从此改变了自己的命运。《青瓷》先是一本销量过百万的热销书;2007年初,《青瓷》成了南方地区的热播广播剧;2007年底,《青瓷》又变身为话剧,2008年4月30日又将登上北京解放军歌剧院的舞台。且听听原著作者和话剧导演两位是怎么说的。

  原著作者浮石:主人公有自己的影子

  “《青瓷》不像一般官场小说写猫捉老鼠的故事,它讲的是老鼠如何偷东西而不被猫捉住。《青瓷》不只在于满足普通人的窥私癖好,它深入到社会文化以及人的内心深处。”在解释《青瓷》为何广受好评时,作家浮石如是说。

  如今这部小说已经卖出100多万册,据说市面上还有十几种版本的盗版。浮石也因此被评论界评为“有着官场文学作家之称的、王跃文式的冷峻”的作家。浮石毫不讳言主人公张仲平身上有自己的影子,“这部小说记载了张仲平猎色、求财的经历,他要面临很多男人所必须面对的问题,很多都是我经历过的。我开玩笑地建议,男人都应该去坐一次牢、离一次婚,只有面临人生的极端状态,才会去充分考虑人生。人生就是一个选择”。把小说搬上舞台,会否担心话剧不能把小说的精髓原汁原味地体现出来?“我很宽容的。当小说变成白纸黑字印刷出来后,作者就失去了解释任务和思想的独有权。只要符合情理,我支持话剧任何形式的改编。”

  话剧导演徐卜泰:保持原著风格

  把《青瓷》搬上舞台,导演徐卜泰说费了不少心神:“看中《青瓷》,是因为这部小说对目前的市场很有吸引力,小说反映的商场、官场现象很真实,对现今社会的反映很有意义。”

  从40万字的小说浓缩到2个小时的话剧,徐卜泰称是个浓缩精华的过程:“小说的素材很丰富,取舍特别费神。最终我们还是决定遵照原著,因为我们认可小说,保持小说的风格,也没有加进任何概念化的东西。我希望《青瓷》表现出来的东西,能够像小说那样引起观众共鸣。针对此次北京的演出,我们目前在进行一些修改和调整,力争把原著中更多的精彩内容还原到舞台上来。”

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash