|
新浪娱乐讯 “没错,这就是我感觉中的戏”,中国国家话剧院(blog)三楼排练场,畅销书作家当年明月(blog)面对《明》剧组的演员们做出了这样的评价,而坐在一旁的田沁鑫(blog)导演则表示,编剧当年明月看到的仅仅是一段开场,现在距首演还有一个半月,相信到那时演员们更有不俗表现。
《明》剧作为2008年中国国家话剧院国际戏剧季“永远的莎士比亚”开幕大戏,改编自莎士比亚名剧《李尔王》,是导演田沁鑫首次排演的莎士比亚剧作。
田沁鑫认为,中国人了解的莎士比亚,更多在于戏剧文学的层面,优美的台词带来了阅读的乐趣,但从戏剧呈现上是陌生的,真正让中国观众贴近的演出却很少有,之前很多是“装模作样”的“莎士比亚”,此次排演《李尔王》只是一个概念,试图寻找的是莎士比亚的戏剧精神,学习不是表面,而是真正的戏剧结构,戏剧节奏。
田沁鑫导演一贯坚持名著改编也要走原创路线,在研究了大量国内外莎士比亚作品版本以及改编自莎剧的作品版本之后,她认为黑泽明的《乱》把戏移植到中世纪的日本背景,正如西方影评家所称的那样,是“最优秀、最准确地表现了莎士比亚原作精神”。
田导通过研究认为《李尔王》为莎士比亚写于1601-07年之间,所描述的原始积累时期社会背景与当时社会结构变革,通俗文化盛兴,民间风气开放,资本主义萌芽崛起,海上贸易发达,正式与国际接轨的大明帝国颇有相近之处,因此把《李尔王》的故事背景放在明代是非常合适的,此一点也得到了莎士比亚专家、《明》剧戏剧顾问沈林教授的极大首肯。
于是,在“黄金搭档”戏剧策划人兼制作人李东的力荐之下,田沁鑫导演邀请风靡坊间的著名畅销书作者当年明月一起来把《李尔王》改编成“明朝那些事儿”,年仅二十八岁的当年明月欣然应诺,熟谙明代历史的他一下子就找到了与《李尔王》相互映照的元素,根据明代有据可寻的历史原型,编创扑朔迷离的悬疑故事,用了三个月时间,迅速完成了《李尔王》到《明》的转换,对这部剧评人称为“莎士比亚作品中最不可错过的一出戏”进行了创造性的诠释。
田沁鑫导演看过剧本之后,感到非常满意,她评价当年明月是“小天才”她认为“80后”作家很多人才华横溢,但像当年明月这样有着深厚历史文化底蕴,注重大的冲突和精彩情节,又能大量运用现代流行语言和语法的作者实属罕见,因此当即与当年明月约定保持长期合作,自《明》开始创作排演“大明三部曲”舞台剧。
据悉,《明》剧正在中国国家话剧院紧张排练,将在今年10月10日首演于国家大剧院戏剧厅,之后将开始上海等地的全国巡演。