|
新浪娱乐讯 日本戏剧大师铃木忠志可谓世界戏剧节的“常客”,在巴黎举办的第一届就曾参与其中。近日,他又带着力作《西哈诺》来南京参加第31届世界戏剧节。在紧张排练的间隙,铃木忠志与新浪娱乐分享了他“不穿鞋”的戏剧理念。
紧张筹备《西哈诺》中国首演
铃木忠志表示很高兴这次带着《西哈诺》来到中国。作为本届戏剧节第一个上演的剧目,他的彩排时间很仓促:“这个戏灯光很复杂要花很多时间,我们一直在调,如果我们有五天排练时间,其中三天是用来调灯光的那就太好了。现在,白光还要再调一下。”在彩排现场,铃木忠志坐在观众席大声纠正演员们的表演,又忍不住冲到台上,他解释:“剧场反音很大需要调音响,演员们来到南京状态有些松懈,尽管中国观众可能听不懂日语,但我要求演员们还得把每个字都说清楚。”
最爱法国故事意大利歌剧和樱花
《西哈诺》改编自法国名作《大鼻子情圣》,铃木忠志将故事背景放在了日本,而剧中的音乐例如《祝酒歌》等都是来自意大利歌剧,是日、意、法三合一的作品。这个讲述男人纯爱的故事,要表达恋爱的苦恼和人性的本真。谈起创作初衷,铃木忠志表示《大鼻子情圣》是日本观众最喜爱的外国作品,演出效果很棒,在俄罗斯等地上演也获得成功。这个法国故事、意大利歌剧、白色的樱花都是铃木忠志最喜欢的元素,他说:“我把我最喜爱的都汇集到这个作品里面了。”
重视台词和重心 演员不穿鞋
在《西哈诺》也出现了类似中国戏曲丑角的“矮子功”。铃木忠志训练演员的方式除了有控制呼吸节奏、气运丹田,还很注重下半身的锻炼。他说:“我知道中国的京剧大师梅兰芳会到冰上练走步,所以在戏剧舞台上演员的重心控制很重要。”另外,铃木忠志还提到了他的戏剧一大特色:“我的戏,都是不穿鞋子的戏,穿鞋会影响脚更好地发挥”在他的理念中,演员的脚也能演戏,可以有各种走法甚至做特殊表演,所以在铃木忠志的戏中演员都是光脚或者穿日式分趾白袜子,木屐也很少见,高跟鞋更是根本不可能出现的。
加强国际合作 爱用“女中音”
近年来,铃木忠志也在探寻国际间的合作。去年在日本国立剧场上演的剧目就是中、日韩三国演员用不同语言表演的。近期,他的新作在韩国上演,就是汇集了美国、日本、俄罗斯、韩国四国演员。对于中国戏剧,铃木忠志也有研究,李六乙、林兆华都是他熟悉的中国导演,对于川剧和昆曲他也表现出极大的兴趣。在他印象中,中国的女演员声音都很高,而在自己的作品里,铃木忠志很喜欢用声音低沉的女演员,《西哈诺》也不例外。对于这点,他并不认为是特殊喜好:“女主角不光有可爱的,有的也需要她们表现得更欧巴桑。”
为话剧“拼命” 担忧观众流失
72岁的铃木忠志说自己一直活在戏剧里,现在他还在管理几家剧场和一批签约演员。“我不知道还能活几年,所以要拼命。”对于话剧在日本的现状,铃木忠志表示很担忧。他说,近几年,音乐剧在日本很红,歌舞伎观众也不少,而话剧的观众逐渐减少。尽管铃木忠志在日本是数一数二的戏剧导演,但他也表示自己的观众群还是局限在“文化人”中,多数老百姓更愿意看足球、棒球、电视剧、电影。崔一佳/文
新闻排行 我要评论