跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《阿依达》复制中式浪漫 美版牛郎织女上演在即

http://www.sina.com.cn  2008年10月21日15:39  新浪娱乐
《阿依达》复制中式浪漫美版牛郎织女上演在即

《阿依达》剧照

《阿依达》复制中式浪漫美版牛郎织女上演在即

《阿依达》剧照

  新浪娱乐讯 去年11月,一部讲述百老汇大街幕后故事的《42街》让观众了解了百老汇演员的演艺生涯,而今年的11月19日至23日,另一部同样来自百老汇大街,由迪斯尼原创的经典音乐剧《阿依达》,则将以百老汇的方式带观众一品中国传统文化中的浪漫情结。据悉,作为第六届北京国际戏剧舞蹈演出季的参演剧目,这部由百老汇首席华裔编剧改编的音乐剧不仅带有浓郁的中国风,还促成了一项百老汇旗舰剧场在北京的兴建计划。

  埃及传说融入“转世轮回”

  如果形容威尔第歌剧版《阿依达》是一部写实作品,那么迪斯尼音乐剧版《阿依达》则是一部烙印着百老汇标签的浪漫主义剧作。男女主角参观埃及博物馆,被一尊埃及女法老雕像所触发,认出彼此是前世的情人。随后灯光一转,现场乐队奏响重金属摇滚乐,女法老复活惊现半空,用超浑厚的嗓音将时光拉回到古埃及战场……音乐剧《阿依达》的这场开幕戏从根本上颠覆了威尔第歌剧版《阿依达》。这样的情节被许多中国观众认为是受了中国文化中“转世轮回”的影响。对此,该剧的编剧——百老汇首席华裔编剧黄哲伦表示自己的创作的确深受中国传统文化的影响。“中国是一个不可忽视、有很大国际影响力的文化大国,值得艺术家们、尤其像我这样的华裔剧作家所关注。”

  导演丹尼尔-斯图尔特在接受记者采访时则表示:“在前世为真爱殉情的恋人历经千年后又在今生相遇,威尔第无论如何也想不到,130年后他的经典悲剧会有了大团员的结局,不过这让故事更显乐观、积极,这就是百老汇的浪漫。”

  “催泪弹”灵感源于牛郎织女

  音乐剧《阿依达》在上海的21场演出惹哭了无数男女观众,而这一“催泪弹”的创作灵感竟然来自中国民间传说《牛郎织女》(blog)。黄哲伦表示,接手《阿依达》的创作后,他首先联想到的是影响自己最深的《牛郎织女》的故事。“阿依达和拉达梅斯就是美国版的牛郎与织女,都经历了苦乐参半却又很浪漫的命运坎坷。”

  在谈起《阿依达》时,黄哲伦认为剧中表现的爱情与责任的冲突,是最吸引创作者和观众的焦点。他从歌剧和史料掌握《阿依达》的故事素材之后,为故事设置了爱情与责任的矛盾冲突。埃及将军拉达姆斯和敌国公主阿依达之间虽然发生了轰轰烈烈的爱情,但在国仇家恨面前爱情无法拯救他们,两人最后双双殉情;而同样深爱拉达姆斯的埃及公主,从两人的死中受到了责任的启迪,从此成了一位公正而又平和的统治者。“其实,这个主题在中国观众中间更容易引起共鸣。因为,西方相信爱情至上的人更多一些,尤其在现代社会,责任已被淡漠了,而中国人从古至今,都很注重责任。”

  中国风牵线 百老汇大街即将落户北京

  上海21场演出落幕之后,火爆的人气及浓厚的中国风让音乐剧《阿依达》红遍大江南北,成为各界关注和讨论的焦点。其中最具代表性的是,在《阿依达》的牵线下,一座百老汇旗舰剧场将落户北京。据该剧引进方“东方百老汇”的市场负责人透露,音乐剧《阿依达》首站在上海的表现再一次验证了音乐剧在中国的巨大市场潜力,并促成了“世博-创意北京”与美国百老汇最具影响力的倪德伦家族关于在北京建旗舰剧场的合作。据“世博-创意北京”相关负责人透露,双方将于《阿依达》演出前夕在北京正式签署战略合作协议。同时他还表示,整个“世博-创意北京”项目计划建起中国的“百老汇大街”,项目落成后,北京观众不出国门即可在家门口感受百老汇大街的风情。

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 阿依达 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有