跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

独家对话《夜莺之爱》导演:这戏很怪我很喜欢

http://www.sina.com.cn  2008年10月23日17:25  新浪娱乐
独家对话《夜莺之爱》导演:这戏很怪我很喜欢

《夜莺之爱》海报

  新浪娱乐讯 英国剧作家汀布莱克-韦滕贝克的代表作之一《夜莺之爱》将于11月6日在京上演,这也是韦滕贝克作品在中国首次公演。10月22日晚,导演李聆聪在排练场接受新浪娱乐对话时表示:“我一直在找能带回国内的戏,这个戏很怪让人惊讶,我太喜欢了。”

  《夜莺之爱》是英国剧作家汀布莱克-韦滕贝克的代表作之一。于1988年由英国皇家莎士比亚剧团在伦敦皇家宫廷剧院首演即获得巨大成功, 1989年获得艾琳-安德森戏剧大奖。此后,该剧被美洲、欧洲、澳洲各剧团排演,反响强烈。又被澳大利亚作曲家理查德-米尔斯改编成同名歌剧陈功上演获得成功。导演李聆聪在学校看到美国版的演出后非常喜欢,她说:“我一直在找能够带回国内的戏,感觉《夜莺之爱》这个戏太怪了,让人惊讶。”于是她于是当场与剧作家韦滕贝克协商版权问题,随后邀请到戏剧翻译家胡开奇完成了中文剧本。美国的版本侧重女权主义,而李聆聪希望自己的作品中模糊时代,展示那些被欲望困住的人,和最求自由的精神这些恒久不变的主题。

  据李聆聪介绍,《夜莺之爱》是仿希腊古典主义的作品,此次公演是韦滕贝克剧作在我国舞台上的首演。她会很朴实地去拍这个戏,不会刻意地解构或者添加喜剧恶搞成分,尽管这样也不会给观众沉闷的感觉,剧中还有戏中戏《希波吕特斯》的表演。很多当今版本的古典戏剧常常会把男歌队、女歌队处理成群众,但《夜莺之爱》还是保留了希腊戏剧的感觉,让这些人作为先知、预示后来的剧情。配角士兵也很有意思,他们两人唠唠叨叨地相互指责对骂,有很多生活化的东西。戏里还有很多比较押韵像诗句语言,又蕴含哲理带有某种宿命感。经典台词例如大公主说:“真理在逻辑之上,快乐在真理之中”等等。在音乐的选择上,并没有走复古路线,没有选择很宏大的交响乐,而是偏向清淡的感觉。

  导演李聆聪非常年轻,今年刚满20岁,目前就读于美国南加州大学戏剧系二年级。她说:“现在就有机会拍大剧场的商演话剧,我觉得我太幸运了。”话剧导演饶晓志和演员陈明昊也在前期筹备阶段帮李聆聪出谋划策。《宝莲灯》中的“猪八戒”谢宁则摇身一变成为老国王,北京人艺的付瑶(blog)和国话张竞出演雅典公主俩姐妹。尽管这些都是经验丰富的演员,但他并没有“欺负”导演小妹,而是协助她一起构思修改。因为这个剧有很棒的剧本,又是韦滕贝克巨作在中国首次公演,如果放在小剧场有点可惜。尽管导演很年轻,又是第一次执导商演剧目,投资方和制作人还是决定放在大剧场演出。李聆聪说:“他们没给我票房压力,我的创作空间无穷大。”

  据悉,该剧将于10月29日进剧场彩排,11月6日至16日在中国儿童剧场上演。尽管11月是戏剧的黄金月,孟京辉的新作《爱比死更冷酷》、石康(blog)《奋斗》(blog)话剧版等一系列舞台演出在京城上演,但剧组上上下下都对票房很有信心。崔一佳/文

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 夜莺之爱 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有