|
晨报讯(记者 和璐璐(blog))继电视剧和话剧《武林外传》之后,编剧宁财神(blog)的口碑演变成强有力的票房号召力,而近日正在首都剧场(blog)上演的《罗密欧与祝英台》其实是一部和话剧《武林外传》剧情有连续性的“后传”,通过已经演出的几场效果来看,观众对宁财神的这部新作非常买账。这也挽回了不久前宁财神另一部话剧《疯狂的疯狂》在京演出令人失望的局面,导演何念在谈及此时也开玩笑地说:“因为《疯狂的疯狂》是宁浩工作室出品,而《罗密欧与祝英台》是何念工作室出品,但不管怎样,我们还是希望我们这个创作的班底能够获得北京观众的认可。”
“观众有八成满意就足够了。”这是《罗密欧与祝英台》进京演出前宁财神自降预期的一句话,但通过近几天的演出,也印证了继《武林外传》之后,宁财神与何念这对黄金搭档的号召力,音乐、舞蹈、电影多种语汇混搭的喜剧模式也还远没有到穷途末路的地步。
“简单的快乐主义”是《罗密欧与祝英台》能够赢得观众的关键,剧中带有鲜明“财神”特色的无厘头式台词为全剧加分最多。像“我把他卖给日本人再偷回来,然后再卖再偷,这就叫:抗日!”、“做一个瘪三难,做一个有文化的瘪三更难”、“让亚叔的这张老face往哪里放”等台词比《武林外传》有过之而无不及。据悉,该剧将在首都剧场演出至11月2日。
●记者视点
满城尽是莎士比亚
筲和璐璐
在最近半个月的话剧舞台上,可以用一句话来形容 “满城尽是莎士比亚”,分别有四台《罗密欧与朱丽叶()》和三台《哈姆雷特》在北京不同的剧院上演。如此密集地在京城上演“莎士比亚”还真是前所未有。
四个“罗密欧”分别来自韩国、立陶宛国立剧院、一台艺术院校学生的毕业大戏还有上海艺术中心的“罗密欧”与“祝英台”,三个“哈姆雷特”分别来自日本浅利庆太版本的,林兆华版本濮存昕主演,还有哈萨克斯坦,有人用一句玩笑话总结:“看来莎翁真是养活了全世界不少人”,这些莎翁作品有忠于原著的照搬,也不乏颠覆性的改编。大家同在莎翁笔下各显神通,其中优劣也是仁者见仁。多年来,我们的戏剧舞台上对莎士比亚的作品一直没有太多演绎,所以这次简直可以说是“集中爆发”。
莎士比亚的作品一向充满了谋杀与争斗、色情和爱情等卖点,因此也是久演不衰的经典,但有了莎翁这个筐,看看大家怎么装?其实看来看去怎么装还是莎翁。在我坚持看了其中的四部戏之后,真是对莎翁有点拒绝了,不知是不是还有更加执著的观众能坚持看完全部的七台大戏。这样密集的上演是否也是对莎翁的一种伤害,我不敢妄下断言,但对观众来说,“一窝蜂”的莎翁真是有点烦。
新闻排行 我要评论