|
本报讯 (记者天蓝)10月30日至11月2日,韩国和立陶宛的艺术家将分别在中国儿童剧场和国家大剧院上演莎翁经典爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶()》,虽然演出同一部剧目,但两个剧团的呈现却有天壤之别,一个让罗密欧和朱丽叶穿上韩服载歌载舞,一个将故事发生地搬到了比萨饼店里。据悉,立陶宛的“罗剧”还将是第三届“国话国际戏剧季———永恒的莎士比亚”的收官之作。
周四在中国儿童剧场上演的“罗剧”由韩国独立剧团之一木花剧团创作,该剧导演吴泰锡是韩国“教父”级戏剧导演。昨日,吴泰锡表示这一版“罗剧”将充溢着典礼场面,结合韩国传统戏剧和当代剧的表现手法,以展现浓郁的韩国风情。吴泰锡表示,之所以从韩国本土文化传统出发改编这部经典,是希望观众在感受悲剧的内涵外,也能了解韩国传统文化的魅力。
而立陶宛版的“罗剧”,导演奥斯卡()·科尔苏诺夫则把故事发生地搬到了一个比萨品店的后厨里。至于为什么把故事发生地搬到厨房里,奥斯卡昨日对记者表示,那里是最能表现戏剧冲突的地方。“莎士比亚所要表达的是一个世俗的冲突与爱情,应该选取一个非常世俗化的场景。”
新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。新闻排行 我要评论