跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

上海专家把脉浙版《简爱》:改编顺畅无别扭感

http://www.sina.com.cn  2008年11月11日12:05  钱江晚报

  近日,由杭州剧院打造的越歌剧《简爱》在上海国际艺术节演出。《简爱》艺术研讨会同时在上海文联举行。

  上海京剧院艺术总监、编剧黎中城说,近年来,像这样的“嫁接戏”太多。比如上海京剧院的《巴黎圣母院》,把神父变成了老道,把卡西莫多说成了丐帮一员,爱丝米拉达变成了异族少女艾丽雅;《悲惨世界》按中国故事来排,弄成一群土人在那里讲洋话,但是《简爱》是一个嫁接成功的好例子,“没有别扭感,里面的格拉姆小姐很洋气。”

  在“越歌剧”这个概念上,专家们都表示这个概念有待考虑,“有了这个先例,以后是不是有京歌剧、越话剧啊。”越剧老前辈袁雪芬说:“当初听说越歌剧还以为是个什么东西呢,到底是越剧还是歌剧?”专家们提出的意见,导演杨小青、编剧余青峰在旁边飞快地写着,他们表示将作进一步改进。

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有