跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

20岁女学生执导话剧《夜莺之爱》(附图)

http://www.sina.com.cn  2008年11月12日15:57  北京晚报
20岁女学生执导话剧《夜莺之爱》(附图)

《夜莺之爱》场景

20岁女学生执导话剧《夜莺之爱》(附图)

演员表现真实

  最近的戏剧舞台,成名导演专注于改编古典名著经典,年轻人则热衷娱乐搞笑。而近日正在中国儿童剧场上演、由一位20岁的“80后”女导演李聆聪执导的作品《夜莺之爱》,却提供了一种不同的态度和视野。

  《夜莺之爱》是当代英国著名剧作家韦滕贝克的一部仿希腊古典主义作品。它以希腊神话为素材,讲述了一对姐妹与国王之间所发生的故事:雅典公主普罗克妮远嫁色雷斯国王,公主非常思念自己远方的家人,就让色雷斯国王回雅典将妹妹菲洛米拉接来,国王归途中爱上了妹妹却遭到拒绝,恼羞成怒的国王将妹妹强暴后割去舌头藏在森林里,不堪屈辱的妹妹将真相写在纸上让信鸽带给姐姐,姐姐赶来救出了妹妹,并为了复仇杀死了色雷斯国王的儿子,还做成菜呈给国王吃,国王知道后追杀姐妹俩,姐妹俩向上天的神仙求助,神仙最终将她们变成了燕子和夜莺。韦滕贝克的神话题材与历史题材的戏剧为现代社会提供了富有诗意的隐喻与警示。

  令人没有想到的是,能够以敏锐和独特眼光看中该剧并将其搬上国内戏剧舞台的,竟然是一名年仅20岁的女大学生李聆聪。就读于美国南加州大学戏剧系二年级的李聆聪在学校时看到美国版《夜莺之爱》的演出,非常喜欢该剧并主动和编剧韦滕贝克商谈了版权问题,终于将其引进中国,并亲自担当导演。她说:“不知道从什么时候开始,我已经很少在北京看到令我感动的戏了。除了一些经典剧目像是还在提醒我们话剧是什么,大部分的戏都令人一笑了之。总感觉它们在拼了命地搔人痒,但却只是搬动了人们的嘴皮子,无法牵动观众的心。每个人进剧场的目的不同,现代人也许习惯于来剧场找乐子,但剧场对我来说是一个接受精神洗礼的地方,我在这个空间里观察世界,审视自己。《夜莺之爱》表达的是朴素的真理,是言论,是话语权和话题本身。因此,希望观众来看戏,也是来感受和思考。”

  也许因为搬演外国作品存在着一定的文化隔阂,也许因为整个创作演出群体还太年轻缺乏经验,《夜莺之爱》目前的舞台呈现和演员表演尚属稚嫩,但他们的真诚和热情却是所有人都能感受到的。对此,李聆聪说:“有人说,《夜莺之爱》是20岁小女孩导演的话剧,难免生涩,但我们对社会的感知和表达至少并不庸俗。我们坚定了要排正统的话剧,而不是随波逐流地去迎合低级趣味的决心。”这样的决心,也许比这样的作品在今天的社会更加稀缺。

  本报记者王润J069白继开 摄

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有