跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《塞维利亚》玛丽亚-佩姬:与北京观众一拍即合

http://www.sina.com.cn  2008年12月02日10:39  新浪娱乐
《塞维利亚》玛丽亚-佩姬:与北京观众一拍即合

玛丽亚-佩姬

  新浪娱乐讯 12月5日,弗拉门戈风暴即将再度席卷京城,西班牙国宝级舞蹈大师玛丽亚-佩姬将带领其同名舞团再次舞进国家大剧院,演出剧目依然是4月份在京上演时让全体观众起立鼓掌长达十余分钟的著名舞剧《塞维利亚》。近日,笔者对即将来京的玛丽亚-佩姬进行了越洋采访。

  从6周到6年——与《大河之舞》的不解之缘

  玛丽亚-佩姬是一位颇具传奇色彩的著名舞蹈家,她在8个月大的时候就已能在摇篮中能摆出舞蹈动作,4岁就开始学习弗拉门戈。她在经典弗拉门戈舞蹈中融入了各种艺术形式,逐渐创立了独树一帜的个人风格。

  作为领舞和编舞,玛丽亚-佩姬曾凭借《大河之舞》获得巨大的声誉,其中的弗拉门戈段落倾倒了世界各地的观众。但是鲜为人知的是她与《大河之舞》最初的合同期限仅仅只有六周,但是当六周的巡演结束后,演出获得了巨大的成功,这份合同也一续再续,最终,玛丽亚-佩姬与《大河之舞》的合作竟然长达六年之久,足迹遍及世界各地,成为世界上最著名的演出之一。

  1990年玛丽亚-佩姬决定创办自己的舞团,当她离开《大河之舞》时,一些当年的合作者决定跟随她进入舞团,舞团的实力也因此得到了很大程度的提升。这次演出的《塞维利亚》就是舞团的著名作品之一。

  等不及要再次与北京观众见面

  今年4月玛丽亚-佩姬就曾在国家大剧院成功演出《塞维利亚》,“那次演出非常开心!每个人都忘情投入,乐在其中。”玛丽亚-佩姬兴奋地回忆道。

  北京观众的热情给玛丽亚-佩姬留下了深刻的印象,“当时《塞维利亚》在北京的演出非常成功。当时每个人都忘情投入,乐在其中。北京的观众总是能跟我一起进入演出状态,并给我的表演以迅速的反应,我总是想能够与他们进行对话,他们是我演出的一部分。”“我们可以说是‘一拍即合’, 我也希望北京的观众能有更多的机会看到我们的表演,所以我们决定再次到北京。我已经等不及要再次与北京观众见面了。”玛丽亚-佩姬告诉笔者。

  “塞维利亚”——弗拉门戈大师的别名

  玛丽亚-佩姬曾与西班牙电影大师卡洛斯•绍拉合作拍摄过三部电影。在采访过程中,玛丽亚-佩姬回忆起他们之间一段有趣的对话:“他问我来自哪里,我说塞维利亚。他就说,好吧,我就叫你塞维利亚了。这个绰号伴随了我很久,也是我对这个几个字情有独钟的原因。”

  玛丽亚-佩姬向笔者介绍,《塞维利亚》不同于一般的弗拉门戈舞蹈晚会,它不仅是舞蹈的展示,更融合了她对故乡塞维利亚的点滴记忆,洋溢着弗拉门戈火热风情的同时更渗透着一种浓浓的乡愁,让人看罢有“流泪的冲动”。玛丽亚-佩姬特别告诉笔者,她在《塞维利亚》中加入了许多其他的元素,如探戈,“探戈接近我的想法,能够感染我。”玛丽亚-佩姬说。

  “我一直在做我想做的事情”

  玛丽亚-佩姬舞团是欧洲最好的舞团之一,作为舞团经营者的玛丽亚-佩姬压力不小,她说:“在艺术与运营之间掌握平衡很不容易,但这就是现实。我还是挺幸运的,至少到现在为止,我还在做我自己想做的事情。”

  玛丽亚-佩姬多年以来一直在不断的革新,为弗拉门戈艺术引入新的东西。“我的思想不保守,我想使弗拉门戈足够强大、足够丰富,足够持久。”玛丽亚-佩姬自信地说:“我能感觉到我做的还不错,我能看到弗拉门戈的未来。”

Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 塞维利亚 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有