导演-王晓鹰:
小说《简·爱》讲述的不仅是爱情,而是在爱情中寻找自己的价值与人格尊严,是追求平等沟通的一种权利。经典性的价值观、经典性的情感理解、经典性的文化背景下所传达的信息,是最值得保留的经典性价值体验。
编剧-喻荣军:
《简·爱》不仅成功的塑造了一个不拘泥于世俗、独立自主的女性形象,简·爱和罗彻斯特的爱情故事更成为了不朽的经典象征。我曾站立在故事发生的地方,希望能够把那片荒原带给我的感受通过话剧传递给观众朋友。
简爱-袁泉:
知道可以扮演简·爱,我真的非常激动。但对于这个已经深入人心的角色,我想我的惶恐绝对不会亚于我的激动。第一次看《简·爱》时我13岁,之后每隔两三年,我都会把它找出来再重温一下。她一直影响着我的价值观,也始终映射在我的日常生活中。
罗彻斯特-王洛勇:
话剧舞台一直是我的梦想归宿。可以再次登上那似乎流淌着岁月沧桑的舞台,在演出中与观众近距离的交流,一切都让我兴奋和期待。简·爱和罗彻斯特的爱情是特别的,对于他们来说彼此都是唯一的,也正是这种唯一性让他们最终谱写了这样一段别致的爱情故事。
中国戏剧教育家、戏剧导演艺术家-徐晓钟:
《简·爱》讲述的是一个丝毫不掺杂身外之物的纯净爱情。原著与改编本很深刻,剧本的立意和风格也保持了它本身的风采。对于话剧《简·爱》来说,它比电影的完全模仿“意象”,比小说天马行空的想象“固相”,可以说是一种融会贯通,既提供想象空间,又有引导性景象的艺术表现形式。国家大剧院制作并上演这部经典名著是非常具有现实意义的。
著名戏剧导演-廖向红:
话剧是一种需要观众共同参与的特别的艺术。它需要观众与演员共同配合,在戏剧场内形成一种张力和氛围,形成共鸣和对心灵的震撼力量。对于五十岁以上的中国观众来说,夏洛蒂的小说《简·爱》和英国同名电影中的“简·爱”形象已在他们心中打下深刻烙印,甚至邱岳峰配音的罗彻斯特的听觉形象至今都还记忆犹新。但希望它也可以使青年观众产生走进剧场观看“简”的强烈兴趣,从中感受到话剧独特的魅力。
著名戏剧评论家张先:
小说《简·爱》是世界经典。将其改编成舞台剧进行演出在我国很有意义。这不单因为原小说有着庞大的读者群,还在于它的故事本身使剧本具备了十分广阔的文化交流价值。但是,这两点特色也同时使改编创作具有了一定的难度。对创作来说是种挑战,对观众心中已经存在的“简·爱”形象也是一种挑战。