跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

惊悚幽灵剧《黑衣女人》 让所有观众屏住呼吸

http://www.sina.com.cn  2009年06月15日11:10  东方早报
惊悚幽灵剧《黑衣女人》让所有观众屏住呼吸

男演员许承先和韩秀一将共同诠释“从未遇到过的不寒而栗”

    上海下月同步上演伦敦西区最传奇惊悚幽灵剧《黑衣女人》

  去伦敦西区,一般必看三大惊悚悬疑名剧:连演52年的《捕鼠器》,最近10年火爆异常的《探长来访》,还有就是20年来热演不衰的《黑衣女人》。近日,上海话剧艺术中心买下至今仍在伦敦每日上演的《黑衣女人》版权,并投入排练,并将于7月中下旬上演于艺术剧院,这也是国内首部惊悚幽灵题材的话剧作品,届时将和伦敦西区“同步”上演。

  《黑衣女人》是英国小说家苏姗·希尔在1983年完成的畅销小说,1987年被剧作家斯蒂芬·马拉屈安特改编成话剧后,首演于英国。1989年至今,该剧一直是英国西区最受欢迎的作品。故事讲述了一个律师被一个咒语所迷惑,他相信他和他的住所被一个充满仇恨的黑衣女人所纠缠,于是雇佣了一个不相信这一切的年轻演员,来帮他印证这个可怕的猜想,帮他驱除这控制自己灵魂的恐惧。该剧被英国媒体评价为“英国最佳幽灵故事”、“你从未遇到过的不寒而栗”。

  本次中国版《黑衣女人》的制作人李胜英表示,之所以下定决心引进该剧,就是因为他当年在伦敦亲历了这一“惊悚之旅”,“这个戏布景简单,只靠两个演员表演,虽然我不能完全听懂,但是整个剧场的氛围深深震撼了我,所有的观众自始至终都屏住呼吸,当时剧场里真是一根针掉下来都能听见,还有一次又一次的集体尖叫。”

  作为一部在西方世界十分畅销的小说,《黑衣女人》曾被美国、加拿大、澳大利亚、新加坡等多个国家搬演,但最知名的版本仍是英国西区上演的。此次中文版的导演王洋是戏剧大师徐晓钟的博士生,曾在英国进修莎士比亚戏剧,熟悉英国戏剧严谨紧实的风格。他表示,自己并没有看过在伦敦西区的演出,演出基本是原创的版本。“这部惊悚剧目并不像大家想象的那样刻意制造恐怖的舞台效果,相反剧作本身充满唯美和诗意。舞台上既不死人也不见血,完全靠剧情的推进,以及声响、灯光等氛围营造效果。”王洋介绍说,这出戏最大的惊悚点还在于层层剥开、引人入胜的故事结构。剧本“戏中戏”的讲述方式,始终保持着快节奏、趣味性和吸引力。

  剧中的两位男演员许承先和韩秀一属于“老少组合”,但两人不约而同地认为此剧挑战巨大,因为他们分别要一人饰演多个角色,并进行快速转换。许承先扮演全剧的线索人物——亲历事件的老者,同时要在“戏中戏”里扮演自己曾经遇到过的律师、商人、房东、代理人、马车夫等不同的人物。而新人韩秀一同样需要演绎年轻演员和年轻时的老者两个角色。

  东方早报记者 潘妤

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 《黑衣女人》 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有