经典越剧新版《红楼梦》介绍
新版越剧《红楼梦》创作于1999年,首演于同年8月。它从调整戏剧结构入手,别样营造大悲大喜、大实大虚的舞台意境,并提高舞美空间层次,丰富音乐形象,整合流派表演,精缩演出时间,实现了一次富有创意的新编。它对原版既有承传,又有创新,是一个注入现代审美意识的新时期版本,被称为“展示上海文化风采的标志之作”。首演后,评论普遍认为:“《红楼梦》是越剧的经典之作,这次演出不是简单的复排,而是以现代审美观点进行加工修改。新版越剧《红楼梦》在剧本、编导演、舞美、音乐等方面进行的可贵探索,使传统剧目焕发出新的光彩。”
在文本上,新版《红楼梦》对原版作了修改。首先,它删除了“黛玉进府”和“识金锁”两场戏。新增了“元妃省亲”一场戏,一下子把处于兴旺顶峰的贾府呈现在观众面前,形象地显示出封建大家族的时代背景,比之原版更深入地揭示了作品的社会历史内容。另外一处重大的修改是将宝玉弃玉出走的结尾改成了“太虚幻境”的宝玉咏叹,不仅凸显出贾府的兴衰荣枯的历史变迁,更表达了人物沉浮生灭的心路历程。因此全剧显得凄美缥缈,动人肺腑,引人深思,使观众在大力度的情感冲击下,不由自主地把自己和主人公的命运紧紧相连,感同身受,同悲同喜,剧场效果超过了以往的版本。文本上的突破,即强化了该剧蕴含的大悲剧感,更是对曹雪芹原著精神本质的深层把握与美学提升。
新版《红楼梦》由徐(玉兰)派传人钱惠丽和王(文娟)派花旦单仰萍担纲主演,表演上颇有当年徐、王的神韵风采。钱惠丽的表演,既激情澎湃又拿捏得恰到好处。她扮演的贾宝玉,从少年到成年,时空跨度颇大,唱和演难度甚高。如果说徐玉兰扮演的宝玉演情真意切、收放自如;钱惠丽则更显潇洒俊逸、执着率真。她着重在细微之处显露自身特质,给观众看熟了的老角色注入“新意思”。她的嗓音条件毕竟与徐玉兰不同,她那能跨越14度之宽广音域的嗓音,高扬处如决堤之水一泻千里,低回处似涓涓细流曲折萦绕,唱起“宝玉哭灵”来,直叫人泪随声下、不能自已。单仰萍扮演的林黛玉,浑然一体,气韵清雅不凡。她深得王文娟真传,刻画人物细腻动人,表演自信、自然、自如,层层揭示了黛玉孤寂高洁的内心世界。“葬花”一段,她荷锄移莲步款款而来,水袖轻轻抖动,双眉一颦一蹙,无不牵动人心。“焚稿”的大段唱腔,更是唱得催人泪下,让人信服她就是曹雪芹笔下那个“质本洁来还洁去”的林妹妹。
由于文本的不同,新版《红楼梦》对音乐包括唱腔进行了新的创作。唱腔有删有减,伴唱则增多于删。新版对原版7段伴唱采用了三段,新写了5段。新版在主旋律和配乐上作了全新的处理,即使保留的主要唱段及伴唱也重新处理了配器,而且在“读西厢”、“葬花”、“泄密”、“哭灵”等场次中进一步发挥,发展了伴唱的特有功能,掺入和声、哼鸣,富有感染力。音乐上的再创作加强了人物刻画,推动了剧情发展,提高了审美价值。
就舞台呈现而言,观众一走进剧场,首先看到的是具有贾府典型特征的环境:一对富有质感的石狮子与气派非凡的朱漆大门、雕梁画栋。大门一开,华美绝伦的大观园就呈现在观众眼前。亭台楼阁、水榭画舫、草木花树、小桥流水……舞台美术每一场都体现出迥然不同的美感特征,或华丽热闹、或清新淡雅、或古朴凝重……其中,“黛玉葬花”一场最为凄美。暮春时节,落英缤纷,一片桃树林中走来了扛着花锄的黛玉。远处传来隐隐约约的欢声笑语,这里却是冷冷清清。舞台上,冷色调的灯光衬托出黛玉的孤独落寞。当演员大段凄婉抒情的演唱进行中,台上数十株桃树忽然纷纷颤抖,落下片片花瓣,一时间舞台上犹如下了一场“花瓣雨”,凋谢飘零的花瓣满台飞舞,葬花的黛玉反被花葬,场面相当感人。到了全戏最后一场“太虚幻境”时,离家出走的宝玉回首往事,黛玉的形象在舞台深处升起,原版中“黛玉进府”宝黛初逢时的对唱,梦幻般地在此重现,两人遥遥相望,营造出一片“红楼一梦”的意境。2001年为适应一般剧场的演出,按原设计缩小改制了布景,取得了良好的效果。此外,人物服饰方面,则从样式、纹饰乃至制作上都力求创新,既不失古典神韵,又追求现代美感。
1999年底,新版《红楼梦》在北京演出后,北京晨报评论说:“唱腔好、演员好、舞台美、红楼新梦感觉不错”,“京城观众对华丽舞台、大制作感到新鲜,演员的服装也很精致,最后‘金玉良缘’和‘宝玉哭灵’,有的观众是含着眼泪看完的。”
新版《红楼梦》在上海大剧院至今共演出了40场,创造了一个戏曲剧目在大剧院演出场次的最高纪录。
2003年9月,该剧由泰国正大集团、上海电视台拍摄成数字高清晰电视舞台艺术片,现已由上海中国唱片公司出版发行。
2004年,该剧在“上海越剧西部行”时,被陕西省作为“第八届中国东西部贸易洽谈会”开幕演出剧目。 JJ/文