|
新浪娱乐讯 九月,孟京辉将推出中国首版话剧《堂吉诃德》。8月4日,孟京辉在接受新浪娱乐对话时表示,由于原著“太强大”,他会一改颠覆的风格,尽力接近原著。并大胆预测今年将是“堂吉诃德零年”,话剧吹响第一声号角后,电影、电视剧、游戏、舞蹈会蜂拥而至,这个题材将不断升温。
3小时45分钟舞台重现塞万提斯名著
孟京辉透露,在决定排演《堂吉诃德》之前,他没有读过原著。为了排戏躲到山里,花了一个星期读完了这部78万字的著作。他说:“刚开始20章简直读不下去,越到后面就越上瘾。谁要说《堂吉诃德》原著不好,我跟他急,他肯定没读到20章以后。塞万提斯太疯狂,这老哥太晕,high大了。这个体系挺好,可以在里面胡来。将来在舞台上呈现的也一定是一个大众性的作品。” 孟京辉决定用3小时45分钟在舞台上再现这部塞万提斯的巨著。对于“超时”这个决定,他有自己的想法:“用两个小时解读《堂吉诃德》是对原著及作者不尊重,表达也不够透彻。尽管舞台表现会对原著有所删节,但我会保持堂吉诃德的疯狂与文字上的娓娓道来。大多数人不能花五六十个小时去读原著,有这样一部3个多小时的舞台演出带给大家,挺好。”
大胆地预测今年将是“堂吉诃德零年”
他在6月曾率主创团队远赴西班牙进行了为期两周的采风,在堂吉诃德与桑丘曾经走过的拉曼恰地区感受当地的风土人情,捕捉创意和灵感。随后,剧组与《堂吉诃德》中文译本的重要作者、北京外国语大学的董燕生教授进行了近距离的交流,进一步加深了对这部巨著的理解,打开了广阔的创作空间。孟京辉说:“西班牙人也没怎么看这部作品,大多局限于教科书节选的片段。他们说:‘《堂吉诃德》是需要我们补的一门课’。” 目前,剧组已经排练了两个多星期。孟京辉大胆地预测,今年将是“堂吉诃德零年”:“戏剧吹响第一声号角我很自豪。此后,电影、舞蹈、电视剧、游戏肯定都跟风而上。堂吉诃德热马上开始。”
孟京辉放弃颠覆性 只因原著太强大
此次排演《堂吉诃德》,是中国戏剧人第一次将塞万提斯的这部著作搬上话剧舞台。颠覆性的戏剧形式感是孟京辉话剧最显著的标识之一,然而他此次却表现出了对原著的充分忠实和尊重。孟京辉说:“首先我得说,话剧《堂吉诃德》不是山寨的,不是孟京辉的。我们追求的是塞万提斯的,是西班牙的。原著太强大了,不需要加入过多东西,这样反而更轻松。现在用的剧本是最终挑选出的一版与原著很接近的。此前,我们曾有过‘机械化的堂吉诃德’、‘与现实有关的堂吉诃德’两个本子,最终被淘汰了。” 《堂吉诃德》的改编创作定位于“拉丁风情喜剧”,对此他解释:“这部戏定位为喜剧。可以用三风形容——风情、风骚、疯狂。我要求演员排练时用无拘无束的想象力,带来一种失重的感觉,观众会晕,更好玩更好看。这是一种理想主义的回归。”崔一佳/文