跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《堂吉诃德》华丽拉丁台词让演员舌头抽筋(图)

http://www.sina.com.cn  2009年08月21日10:08  新浪娱乐
《堂吉诃德》华丽拉丁台词让演员舌头抽筋(图)

演员们研究剧本

  新浪娱乐讯 9月2日至9月6日,由实验戏剧导演孟京辉执导,青年演员郭涛领衔主演的《堂吉诃德》将在国家大剧院戏剧场隆重首演。目前该剧正在紧张的排练中,剧中华丽的拉丁台词让演员们纷纷“叫苦”,说自己的舌头抽了筋。

  “堂吉诃德·德·拉曼却”、“杜尔西内亚·德尔·托博索”、“帕尔梅林·德·英格兰”、“阿马迪斯·德·高拉”……这些不是什么专业术语的音译,也不是演员练功时的绕口令,而只是即将出现在话剧《堂吉诃德》舞台上的一些人名,也只是演员们在排练中要过的“第一关”。

  孟京辉导演将中国首部《堂吉诃德》话剧定位为“拉丁风情喜剧”,有着浓郁西班牙特色的台词将是体现这一特质的重要元素之一。西班牙文坛巨匠塞万提斯的叙事功力曾被誉为“登峰造极”,《堂吉诃德》原著不但叙事辞藻极尽华丽之能事、人物语言特色鲜明,而且借喻、排比等各类修辞方法比比皆是,即便是根据北京外国语大学董燕生老师的权威译本改编浓缩过的剧本,台词难度也几乎超过了专业演员在院校里的台词考试水平。

  10年后为《堂吉诃德》重新回归话剧舞台的郭涛在排练之中对这一点深有体会:“在拉丁文化之中的人名、地名都有很强的语感特色,再加上《堂吉诃德》原著的博大精深,要记住并在表演情境中把这些台词准确地表达出来,简直比在电影里说方言难上十倍!刚开始背词的时候,背得我舌头直抽筋,剧组里其他演员也经常出现在对词的时候咬到舌头的情况。”在剧中扮演桑丘的刘晓晔,在中央戏剧学院读研时的专业方向就是台词,他在《两只狗的生活意见》中曾以大段的“贯口”技巧让所有观众记忆深刻,但连他都感受到了来自《堂吉诃德》台词的挑战:“桑丘是一个粗人,台词里除了大量谚语之外没有太多复杂的东西,对这一点我太庆幸了!”

  但随着排练一天天的进行,演员们纷纷找到了攻克台词关的法宝:投入情境。扮演神甫的韩青表示,一旦能够进入日常拉丁生活的情境,把自己的言行表达和思维方式融进角色里,就会发现自己对看似难记的台词一下子通了。在排练之中,这些台词反过来还会帮助演员进入角色,有种如鱼得水的感觉。作为一名“身经百战”的老演员,他对未来的舞台整体呈现充满了信心:“拉丁味儿的舞台、拉丁化的人物,再加上从拉丁文里脱胎的原汁原味的台词,演员演起来会很来劲,观众看起来肯定也会很过瘾!”

  据悉,这部被称为“孟京辉经典回归之作”的话剧《堂吉诃德》排练推进非常顺利,整个剧组都期待着9月2日-6日在国家大剧院戏剧场与北京观众见面。随后,该剧将转战深圳少年宫进行演出。

  剧情介绍

  400年前,在西班牙拉曼却地区的某个村镇,住着一位绅士,他有一支竖在木架上的长矛,一面古盾牌,一匹干瘦的劣马和一个忠诚的仆人桑丘。

  他一次次远征,他大战风车,他冲散羊群,他解救流放的囚犯,他狂热地迷恋着乡间姑娘——杜尔西内亚……

  这一切在他的眼中是巨人武士,是厮杀得难分难解的士兵,是被迫害的善良人和美丽高贵的公主。

  他称自己是苦脸骑士,他手持长矛去挑战这个世界,他遍体鳞伤地去解救每一个需要帮助的人,他就是充满奇思异想的绅士——堂吉诃德·德·拉曼却!

  演出信息

  导    演  孟京辉

  编    剧  康  赫

  舞美设计  张  武

  主    演  郭  涛、刘晓晔、韩  青、杨  婷

  2009年9月2日至9月6日    国家大剧院·戏剧场   隆重首演

  票价  480元 / 380元 / 280元 / 180元 / 100元

  订票电话   84049981 / 84049982 / 66550000 / 4008103721

  2009年9月10日至9月13日  深圳少年宫剧场

  票价  VIP / 480元 / 380元 / 280元 / 180元 / 80元

  订票电话  (0755)82468833/ 82113333/11185

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码:
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有