跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

赵汝蘅:国家大剧院把德国芭蕾请进“门”来

http://www.sina.com.cn  2009年09月23日10:32  新浪娱乐
赵汝蘅:国家大剧院把德国芭蕾请进“门”来

国家大剧院舞蹈艺术总监赵汝蘅

赵汝蘅:国家大剧院把德国芭蕾请进“门”来

《驯悍记》剧照

赵汝蘅:国家大剧院把德国芭蕾请进“门”来

《驯悍记》剧照

赵汝蘅:国家大剧院把德国芭蕾请进“门”来

《驯悍记》剧照

  新浪娱乐讯 10月9至13日,阔别中国近10年之久的“德国四大名团之一”斯图加特芭蕾舞团将在国家大剧院进行盛大的访华演出带来《驯悍记》与《芭蕾狂欢》两台精彩演出。

  日前,国家大剧院舞蹈艺术总监赵汝蘅接受了采访,不仅介绍了此次访华演出的盛况,更解读了德国舞蹈对中国芭蕾发展的影响与启迪。赵汝蘅表示,50多年前,来自俄罗斯的《天鹅湖》将芭蕾首次带进了中国人的视野。然而近些年来,与中国芭蕾的创作与发展有着更多密切交流与合作的,则非德国的芭蕾院团莫属了。

  上世纪80年代:为中国芭蕾打开一扇窗

  1980年,德国斯图加特芭蕾舞团第一次来到中国,将一部《奥涅金》搬上了北京的舞台,那是一次让观众为之疯狂、让业内瞠目结舌的演出。“这是文革后第一个在中国演出的国外芭蕾舞团”,国家大剧院舞蹈艺术总监赵汝蘅回忆起当时的情景不无感慨,“大家看到斯图加特的演出之后,简直都要为之疯狂了,我们从来不知道,芭蕾还能这样跳,还能这样打动人心。那一次演出可以说是影响了整个舞蹈界,将新古典之风带到了中国。”

  斯图加特芭蕾舞团素有“芭蕾奇迹”的美誉,而它也的确是一个当之无愧的奇迹。从克兰科为其特别创作的“情景交融三部曲”开始,戏剧情节在芭蕾中不再仅是串联华丽舞段单薄支点,而是成为了舞蹈的绝对核心,芭蕾从此开始了踮起脚尖讲故事,这也改变了世界芭蕾艺术的走向。

  新世纪:真正把德国芭蕾请进“门”来

  进入新世纪之后,中国的芭蕾人不再仅仅满足于远远的欣赏德国芭蕾,他们要将其转化为自己的作品,搬上中国的舞台。于是,购买德国作品的版权,排演德国编导的作品,邀请德国专家来指导,德国开始真正走近中国芭坛。

  在中德两国艺术家的努力下,越来越多的德国舞蹈作品开始走进中国观众的视野,仅在国家大剧院的舞台,就曾上演过德国巴登州卡尔斯鲁厄芭蕾舞团的《安娜卡列尼娜》、巴伐利亚慕尼黑国家芭蕾舞团的《雷蒙达》以及由德国编导创作、中国国家芭蕾舞团演绎的《拉赫玛尼诺夫第三钢琴协奏曲》和《奥涅金》等经典作品。近几年来,国家大剧院大剧院无疑已经成为中德两国芭蕾艺术交流的一个良好平台。

  2009:22年后重演《驯悍记》

  10月9至13日,国家大剧院将迎来斯图加特芭蕾舞团的第四次访华演出,距离上次舞团在北展剧场演出《罗朱》,已经时隔9年,而距离《驯悍记》的上一次中国之行却已经相隔了22年之久。虽然驯悍记这部作品已经至少被全世界9个芭蕾舞团排演,但在近四分之一个世纪里,中国观众却一直没能有机会再看到这部作品。

  今年也恰逢《驯悍记》首演40周年,舞团为此举行了一系列纪念活动,在国家大剧院的演出也被纳入其中。在这部作品中,观众们将看到一个不同于以往任何芭蕾舞剧的作品,即使在40年后的今天,依旧散发着独特、新奇的艺术光彩,让人不得不折服于斯图加特芭蕾舞团的这个镇团之宝。编导大师约翰·克兰科在这部为斯图加特芭蕾舞团量身打造的作品中充分彰显了他的睿智与功力。他用古典芭蕾的舞步重新演绎了这部经典名著,通过高超娴熟的技巧和精致入微的动作,克兰科淋漓尽致地阐释了莎翁作品中所蕴含的讽刺意味和幽默气息,细致描摹了男女主人公之间瞬息万变的关系中所蕴含的微妙浪漫。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有