跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

原版话剧《罗密欧与朱丽叶》十月展开中国巡演

http://www.sina.com.cn  2009年10月17日23:45  新浪娱乐

  新浪娱乐讯 41天,七个城市,逾十个剧场,30场演出……10月20日——11月29日,凭借《雾都孤儿》、《哈姆雷特》、《坎特维尔城堡的幽灵》等英文话剧为中国观众所熟悉和喜爱的“世界最好的巡演剧团”英国TNT剧院,将于一个半月内在北京、天津、广州、深圳、厦门、杭州、宁波等全国七个城市为观众奉献他们最新的英文原版作品——莎翁名剧《罗密欧与朱丽叶》,巡演地点中除了国家大剧院、宁波逸夫剧院、星海音乐厅、杭州群艺馆小剧场等知名剧场外,还包括对外经济贸易大学、广东外语外贸大学、北京世青国际学校三所专业外语院校和北京大学、人民大学、传媒大学三所综合大学。这也是TNT剧院自2007年首次将《仲夏夜之梦》带到北大百年讲堂之后,一直坚持的“让原版英语话剧成为英文学习者的必修课”的目标的延续。

  加上此次巡演,TNT的英文话剧已经第六次走进北大,戏剧与纯正英语的双重魅力,使TNT已经成为北大师生心中的明星剧团,只要有TNT的演出,北大师生尤其是英语专业的学生必看无疑,此次长达两个半小时的莎翁经典名剧《罗密欧与朱丽叶》自然也不例外。从2005年起就引进TNT剧院作品的北京云汉文化交流有限公司总经理崔洋说:“TNT剧院除了他注重戏剧本质,挖掘戏剧核心从而产生的强大戏剧冲击力带给观众的震撼之外,我们一直希望通过这么好的演出能带给中国观众更多的东西。TNT剧院的成员基本都是英国土生土长并且毕业自英国专业的戏剧表演院校,他们在舞台上的表现力和英文对白的这种流畅性本身就具有很强的示范性,加上TNT剧院的特点就是它很方便移动,所以我们想把它大力地推广到校园,让他与大学生亲密接触,把一种新的英语学习方法推广到年轻观众当中。有机会的话,我们还想组织英语话剧的工作坊。”

  在最近新京报观剧活动50期庆典上,云汉文化2007年首次引进的TNT剧院的《雾都孤儿》被评为最受观众好评的观剧作品。当时新京报的评论文章称,TNT剧院的《雾都孤儿》“表演行云流水,潇洒自如中却深藏功力。舞台简洁至极,朴实之中却凸现庞大寓意,对比英国人驾驭戏剧的能力,我们深受启发,却又自认不如。”北京晚报的评论则说:“折服中国观众的是简洁却绝不简单的设计中蕴含的巧妙想象力以及整个演出纯正的英伦风格和强烈的戏剧震撼力。”

  《罗密欧与朱丽叶》经典迷人 30场巡演七城

  《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚早期的著名悲剧。它描写了两个热恋的男女被拆散后,双双殉情的故事。在该剧此次中国巡演的宣传页上有这么一句话:“悲剧就是把人们美好的梦在现实中打破,正如辛苦制作的花瓶,却在上色的最后一环上有意摔破了。”《罗密欧与朱丽叶》是人们普遍认可的爱情模版,莎士比亚又是描写女性的高手,此次参加中国巡演的6位演员中,迷人的“朱丽叶”是第一次来中国,她的亮相令TNT迷万分期待。

  此次《罗密欧与朱丽叶》北京站将包含5所院校和一个剧场共14场演出,成为此次中国巡演的重头戏。11月9——11日在国家大剧院戏剧场上演的《罗朱》是国家大剧院第二次引进TNT剧院的剧目,此前国家大剧院曾在08年10月引进过TNT创作的另一部莎翁名剧《驯悍记》。对于上演过英国伯明翰皇家芭蕾舞团、中国国家交响乐团等各种艺术形式的《罗密欧与朱丽叶》的国家大剧院来说,TNT版《罗密欧与朱丽叶》的独到魅力在于两个半小时的现场音乐和无伴奏合唱,演员神奇自如的男女反串表演则一直是TNT剧院的特色,这样他们就能用数量最少的演员扮演最多的角色,并且令整个演出充满趣味性和挑战性……

  TNT剧院的一切似乎都是为了巡演而生,在他们的舞台上,见不到任何的大型机械和电控布景,一切换景依靠演员独立完成,布景富于变化且充满虚拟意味,仿似舞台上另一批演员。看TNT的演出,仿佛看到了古希腊时代最原始却又最强大的戏剧力量。TNT带来的《罗密欧与朱丽叶》已经加入“第七届北京国际戏剧舞蹈演出季”。

  TNT《格利佛游记》饱寓讽刺和批判 国家大剧院只演两场

  除了有《罗密欧与朱丽叶》担纲此次七城巡演的任务外,文学作家乔纳森·斯威夫特的经典童话名著、饱寓讽刺和批判的文学杰作《格利佛游记》也将随TNT剧院登上国家大剧院的舞台,于11月13日——14日在国家大剧院献演两场。

  英国著名作家乔治·奥威尔说:“如果要我开一份书目,列出哪怕其他书都被毁坏时也要保留的6本书,我一定会把《格利佛游记》列入其中。”在这本书中,斯威夫特的叙事技巧和讽刺才能得到了淋漓尽致的发挥。主人公格利佛勤劳、勇敢、机智、善良,作品想象丰富、构思奇特,勾画出一个五彩缤纷的神奇世界,幻想与现实得到完美的统一。

  TNT剧院创作的《格利佛游记》将荒诞与讽刺发挥到了极致。故事讲述了18世纪,里梅尔·格利佛憎恶人类,幻想自己能成为一匹高贵的骏马。剧团班主买下疯子里梅尔·格利佛,逼迫他出演《格利佛游记》,在格利佛的旅程里,他经历了小人国、大人国、飞岛国、胡耶国,终于回到了人间,但是,他已经疯了……演出保持了一直以来注重戏剧内涵巧用舞台形式的特点,用简单的布景让舞台动起来,简单的一个面具或一个景片移动就轻松完成换景,导演将演员的形象脸谱化,夸张的妆容加上演员精湛的演技,令观众深深折服。《格利佛游记》对英国和世界儿童文学产生过重要影响,尤其是其构想手法、离奇描写在英国儿童文学史上具有开拓意义。

  “世界最好的巡演剧团”+“莎士比亚的完美演绎”

  创立于1980年的TNT剧院,是英国最成功的巡演剧团,在英国本土声名显赫,也是全球巡演国家和场次最多的英语剧团——他们在全世界年均演出1000场,仅在德国年均演出就达500场,几乎占据了德国全部英语话剧市场,也是在法国、日本和俄罗斯演出最多的英语剧团,曾获得多项国际大奖。2006年,TNT剧院开始了中国巡演……

  TNT剧院倡导戏剧激发观众的想象力,让观众成为戏剧的参与者而非旁观者,致力于在戏剧中融入多种艺术形式,因此作品中有很重的音乐和舞蹈元素。

  TNT剧院自2000年以来连续演出莎士比亚的系列作品,导演保罗一直坚持将一些意大利古典喜剧的元素加入到作品当中,TNT版《罗密欧与朱丽叶》与其它版本的最大区别也就在于它更幽默!“莎士比亚的创作深受意大利古典喜剧的影响”,他说。

  在谈到莎士比亚时,保罗还表示:“莎士比亚是有史以来最好的剧作家——他达到的高度有时让后人气馁。他的创作涵盖了你能想象到的所有戏剧类型,戏剧、悲剧、诗剧、史剧等等。最后,人们来到剧场只为了看莎士比亚,似乎先有了莎士比亚然后才有剧场。我们也演了很多非莎士比亚的戏剧,包括一些当代剧作家的作品,但在很多国家,人们还是喜欢莎士比亚。在当今世界里,文化面临着单一无趣消费主义的挑战。鲜活的文化在技术的世界里变得越来越稀缺,我们愿意让观众离开电脑和电视和莎士比亚一起欢笑(哭泣)!”

  日本《时代周刊》称其为“一个卓越的例子:如何将莎士比亚戏剧演绎给现代的观众”。捷克《PRAVO》则称TNT剧院创作的莎剧是“莎士比亚经典的完美演绎,展现了作品所有的情感和哲学深度”。

  亲民低票价+云汉TNT未来计划

  TNT此次中国巡演的票价也是低了又低,在国家大剧院的票价除VIP外仅为最低80最高380元,而在外地和校园内的票价相对更低,让更多喜爱英语话剧的观众能够走进剧场欣赏这样一场两个半小时高水平的演出。

  主办方云汉文化表示:“作为世界巡演剧团,TNT的英语对白都是采用短小精悍的语句,语法也比较简单,演出同时还有中文字幕同步打出。因此,即使你一点英语基础也没有,也可以通过字幕和演员的肢体语言顺畅地欣赏。当然对有英语基础的学生来说欣赏该剧没有任何障碍,有的还能听懂90%以上的发音和对白。”

  此外,一直致力于将TNT的优秀作品带到中国的云汉文化,明年还将分季度引进TNT剧院的《麦克白》和《奥赛罗》,分别在中国展开春季和秋季的巡演,这也是第一次在同一年将莎士比亚“四大悲剧”中的两部以英文原版的形式搬上中国舞台。云汉文化引进的舞蹈作品中,苏格兰舞剧院的三个风格迥异的现代舞《狗》、《此刻》、《温柔的诱惑》将于11月6日——7日登陆梅兰芳大剧院。 JJ/文

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有