跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

朝鲜版《红楼梦》将赴湘演出 招十名翻译志愿者

http://www.sina.com.cn  2010年05月07日15:13  星辰在线-长沙晚报

  本报讯 (记者 田芳 通讯员 周贡强)应文化部邀请,朝鲜民主主义人民共和国血海歌剧团《红楼梦》剧组于5月进行访华巡演,并将于5月21、22日访湘在湖南大剧院演出大型歌舞剧《红楼梦》。据悉,朝鲜版歌舞剧《红楼梦》这次来华访问演出,是2009年温家宝总理访问朝鲜时,与朝鲜最高领导人共同商定的重要文化交流项目,也是最高水准的朝鲜艺术团访华演出。为了做好在湖南的演出工作,湖南演出的承办单位已开始进行演出筹备工作,其中包括招募朝鲜语翻译志愿者。

  歌舞剧《红楼梦》由“金日成奖”获得者、朝鲜著名作家赵灵出先生编剧,“金日成奖”获得者、朝鲜人民艺术家李冕相先生作曲。该剧的独唱、伴唱、伴奏、舞蹈、舞美等方面都吸收了《血海》、《卖花姑娘》等优秀作品的创作理论和实践经验,尤其是伴奏音乐采用了朝鲜独有的“配合管弦乐”,即采用中国的二胡等乐器,配以朝鲜民族乐器和西洋乐器,从而使歌舞剧《红楼梦》更具民族风格和色彩,也更让观众喜闻乐见。

  由于该剧舞台要求景深9米,因此,湖南大剧院正在设法购置相关设备以达到演出要求,到时,观众将如同置身大观园,体会宝黛爱情。除了舞台筹备,承办方为了接待好剧组,正向社会招募10名朝鲜语翻译志愿者,男女不限,年龄须在30岁以下,朝鲜语水平须达到三级以上(含),报名时间为5月7日至5月18日。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有