跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《暗恋桃花源》“笑果”十足 未遇水土不服(图)

http://www.sina.com.cn  2010年07月31日03:07  新浪娱乐
《暗恋桃花源》“笑果”十足未遇水土不服(图)

黄磊孙莉拥抱

《暗恋桃花源》“笑果”十足未遇水土不服(图)

导演心痛

《暗恋桃花源》“笑果”十足未遇水土不服(图)

不明如何到桃花林

《暗恋桃花源》“笑果”十足未遇水土不服(图)

演员答谢观众

  幻灯图:《暗恋桃花源》北京亮相 未遇水土不服

  新浪娱乐讯 7月30日,惊艳版《暗恋桃花源》亮相北京保利剧院。这一版本保留了话剧版 “暗恋”部分,用越剧方式演绎“桃花源”。强烈的反差和江浙味道,不仅没有在北 视频:《暗恋桃花源》再演 首次加入越剧元素 媒体来源:新浪娱乐 京遭遇“水土不服”,反而取得了很好的“笑”果。改良后“桃花源”,以及服装、舞美甚至群舞也都让人有“又惊又艳”的感觉。

  京城未遇水土不服

  惊艳版《暗恋桃花源》是在话剧基础上,将“桃花源”部分用越剧方式演绎。“暗恋”仍由黄磊、孙莉夫妇主演,越剧王子赵志刚、名旦谢群英、女小生徐铭出现在“桃花源”部分。这个混搭的版本在越剧根基深厚的杭州首演,大获成功,继而北上来到京城。尽管《暗恋桃花源》曾在台湾混搭过歌仔戏、在香港混搭过粤语,但都是“有观众基础”。把越剧版带来京城,最初不免让人担心。

  7月30日,惊艳版《暗恋桃花源》亮相北京保利剧院,演出现场热闹氛围打消了所有人的顾虑。尽管“桃花源”部分的演员们在“戏中戏”展示的是越剧的唱腔和身段,戏外部分也略带江浙味道,偶尔蹦出来几句杭州话,但剧场“笑”果非常热闹,并未遇到水土不服。越剧演员用江浙口音说:“幸亏北京是国际‘大都死’,哪里都堵得死死的……”让台下笑声一片。当谢群英穿着戏服,打着手机,穿台而过时,一句“打压房价!降到4万一平!”,似乎拨动了观众的心弦,又是鼓掌又是叫好。

  混搭亮相又惊又艳

  惊艳版中,舞美、服装以及群舞部分都有改动。尤其是在“桃花源”中,水墨画中的世外桃源和武陵小镇更加唯美、浪漫。服装也在白衣飘飘的基础上,根据人物不同,分别增加了浅粉红、浅粉蓝来打底。桃花源中,四位白裙美女翩翩起舞更是让人身临仙境。黄磊和孙莉出演的“暗恋”部分与明星版基本一致,只是把病房中的沙发换成了椅子,表现人物的孤独感。

  “老陶”逆流而上这一片段,也由原来的“一人忙活”,变成了群戏,由四位演员手持白绸身体翻转营造惊涛骇浪。让人意外的是,向来只演英俊小生的越剧王子赵志刚,这次却能把倒霉粗鲁的渔夫老陶演得惟妙惟肖。他在演出中,融入了越剧草根调的演唱方式和小花脸的动作。而“春花”和”袁老板”偷情部分,也比传统越剧表演尺度大。三位越剧演员说“放轻松”,每次都能让观众笑喷。而优美的旋律和精彩的演唱又能让观众静下心来享受越剧之美。

  当晚,赖声川导演也亲自登台致谢观众。前不久,他的新作《快乐不用学》刚刚在台北完成首演。崔一佳/文 孙慧/图


   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有