本报讯 (记者张裕)经典音乐剧《妈妈咪呀!》将有中文版,这是首部拥有中文版、并在中国长期驻演的世界经典音乐剧。3年前,原版《妈妈咪呀!》曾来沪演出,上海,也一直被认为国内音乐剧的主要演出市场。然而,出乎中文版制作方中演公司意外的是,上海报名参加中文版演出的不足50人,而全国的报名人数已经突破400人。
从2002年起,《悲惨世界》、《猫》、《音乐之声》、《剧院魅影》、《狮子王》、《妈妈咪呀!》、《发胶星梦》……一部又一部音乐剧“原版大片”登陆上海,上海俨然是中国的音乐剧演出重镇。2007年,《妈妈咪呀!》来上海大剧院演出时,英国小星星公司曾与大剧院商议,制作《妈妈咪呀!》中文版。然而,上海版《妈妈咪呀!》未见产出,北京版《妈妈咪呀!》已抢了先。不仅如此,北京版《妈妈咪呀!》来上海招募演员,还遭遇冷场。
9月10日,英国小星星公司派出以《妈妈咪呀!》中文版制作人大卫·莱特博迪为首的专家团,在北京、上海、广州对演员进行为期一周的面试,以考核报名者的声音条件和舞蹈基础。面试时,报名者可以演唱自己最擅长歌曲。考核舞蹈时,艺术总监将即兴表演一段舞蹈,面试者当场演示学习成果,专家可以从中检验演员是不是具有舞蹈方面的可塑性。大卫·莱特博迪说:“我们会按照美国百老汇和伦敦西区音乐剧制作的通行方式招募演员。我们不会限制演员的创造,他们都可以自由发挥,各展所长。”鉴于上海面试现场会很冷清,中演公司告诉记者,9月10日、11日,英国专家在上海大剧院举行面试时,演员可以现场报名、现场面试。
|
|
|