跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

俄文版《奥涅金》进大剧院 郭淑珍有情结(组图)

http://www.sina.com.cn  2010年11月15日00:50  新浪娱乐
text1 09年首演剧照
text2 09年首演盛况
text3 主创合影

  新浪娱乐讯 12月7日晚,中央音乐学院歌剧中心将在国家大剧院歌剧厅上演歌剧《叶甫根尼-奥涅金》。庆祝中央音乐学院成立70周年。纪念俄罗斯著名作曲家柴可夫斯基诞辰170周年。这是国内第一部使用俄语演唱的俄罗斯经典歌剧。

视频:《叶甫根尼-奥涅金》导演曹桂千专访 媒体来源:新浪娱乐

  郭淑珍与《奥涅金》的不解情结

  歌剧《叶甫根尼-奥涅金》由俄罗斯著名作曲家柴可夫斯基以著名诗人普希金同名诗篇为脚本创作而成。由郭淑珍任艺术总监及语言指导,曹桂千任导演。中央音乐学院指挥系教师、指挥家林涛任指挥;俄罗斯莫斯科柴可夫斯基音乐学院尼古拉• 库茨尼佐夫教授任制作导演;中央音乐学院教授吴龙任音乐指导;旅意男高音歌唱家、中央音乐学院邓小俊教授任声乐指导。由中央音乐学院青年交响乐团和中央音乐学院青年合唱团联合演出。

  据了解,该剧的艺术总监、歌唱家郭淑珍与《奥涅金》有一份不解的情缘。1957年,她在前苏联莫斯科柴可夫斯基音乐学院留学时,便开始主演了这部歌剧,成为亚洲第一个用俄语成功饰演该剧女主角塔姬娅娜的女高音歌唱家。1962年,中央歌剧院在北京天桥剧场首次公演该剧(用中文演唱),郭淑珍再次担纲女主角。

  国内首部以俄文排演的俄罗斯歌剧

  2009年适逢《叶甫根尼-奥涅金》公演130周年、诗人普希金诞辰210周年、中俄建交60周年暨中华人民共和国俄语年,郭淑珍教授率领中央音乐学院歌剧中心,与俄罗斯莫斯科音乐学院联手打造了俄文版。该剧不仅于当年12月在天桥剧场连演三场,而且还于翌年年初,承担国家出访任务,参加了在俄罗斯莫斯科举办的“汉语年”活动,在世界著名的莫斯科柴可夫斯基音乐学院大厅(Great Hall)和普希金博物馆音乐厅进行了公演。

  这是国内排演的第一部使用俄语演唱的俄罗斯经典歌剧。为了保证学生俄语发音的准确,郭淑珍教授花费了大量的时间和心血,从俄文字母开始教起,进行了严格的、较长时间的语言训练。在俄罗斯演出时,柴可夫斯基音乐学院副院长康斯坦丁•泽肯、俄中友协主席季塔连科称赞中国大学生不仅具有很高的艺术造诣,而且还有很强的语言天赋。

  此番在国家大剧院的演出,是中央音乐学院70周年校庆系列音乐会的重头戏,也是第十届中央音乐学院音乐节的闭幕式。演员基本采用了上一次演出的阵容,他们大都经历了许多场次的排练和演出实践。演员们,全部来自中央音乐学院歌剧中心和中央音乐学院声乐歌剧系,除柯绿娃、冯国栋、谢天已经硕士毕业,其余均为在校本科学生,且其中有多人曾在国内外重要声乐比赛中获奖。崔一佳/文 郝斌/视频


   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有