跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

评论:《简爱》演员不够自然 算命的女巫很出彩

http://www.sina.com.cn  2010年12月14日23:19  新浪娱乐

  我读大学时,因为不小心读了《巴黎圣母院》,对整个欧美文学充满了阴影,不敢再读,使我失去了很多应该接受的滋养。直到现在,我对外国文学的了解也仍然可能只是一个中学生水平。但《简·爱》,是我为数不多的感到亲切和喜爱的作品。夏洛蒂·勃朗特,她让无爱的人相爱,她那样彻底地坚持平等,甚至平等到非让男的一无所有、双目失明才有权接受爱,这些有意思的创造,在我看来是相当别致的。作品内在的那种看似软绵绵、哀怨怨,其实相当有分量、有耐力的气场,曾使我深深感染。

  由此我对它的戏剧改编充满挑剔和期待,几次错过,直到看到朱杰这一版。

  坦率地说,失望居多。我不可能不喜欢王晓鹰的戏,他就是导得再差,我也喜欢,没办法,就是气质相投,我骨子里就是最喜欢王晓鹰的戏剧风格,像《荒原与人》到现在也是我看过的最好的戏,像今年看的《肖邦》,那简直让我看多少遍都不觉得烦。到了这个《简·爱》,你让我说不喜欢,那不可能,但说喜欢,也实在勉强,就是这么个矛盾状态。我主要感到不满足的地方在于它的不自然。戏剧的不自然,本来不是坏事,戏剧甚至就是需要不自然的,在不自然中表现自然,在失真中呈现真实,在戏谑中表达严肃。王晓鹰的戏,是出名的不自然,有国话那种很典型的仪式感,有点小清高,人物都是“劲儿劲儿的”(东北话),对话都很做作。但我恰恰非常习惯这种不自然,我完全能走进去,被吸引,被感染。这是王晓鹰独有的一种魅力。可在《简·爱》中,我感到这种不自然到了一种无法收拾的地步,稀里哗啦,肉块全都是零散的,没有捏合在一起。最明显的是台词,演罗切斯特的王洛勇什么我不知道他是烟抽多了还是怎么的,为什么音色是那样一股浓重的烟焦油味,捏着声带说话,拉拉巴巴的,我坐在第三排听,就怕他离我近,耳膜简直是受强奸。还有那个老保姆,语腔语调我能接受,谁让你是外国戏,非要整点译制片的感觉,行,理解。但是我受不了那个老年癫痫病一样的摇头,搞得我看了一会儿自己也摇上了,这绝对像打呵欠似的,是可以传染的。朱杰,不客气地说我认为她电视电视剧虽然都很亭亭玉立,但在话剧舞台上,基本就是个婴儿。的确,简·爱这个人是个小龙女似的冷美人,不能太张扬,得一直闷着,冷冷郁郁的,但不代表她没有内在张力。我感到朱杰的这个简·爱,就是一张白纸,一个木偶,从始至终面无表情,说话也不讲究个抑扬顿挫,白开水一样的台词,没有任何营养和心理依托,看不出她的苦难过往和纠结情感,该爱的时候突然就爱了,一点没有情感铺垫,该逃跑的时候突然就跑了,然后突然又回来了,总之就是缺少人性刻画。我不相信王晓鹰这种级别的导演,不会对她进行指导,显然的理由是,朱杰不适合演话剧。她这种沉闷,导致罗切斯特的一切举止都很搞笑,他们一个冷得像冰,一个热得如干柴,一个是电视剧语言(而且前后鼻音不分),一个是畸形的夸张的话剧语言,完全不搭调,爱得莫名其妙。

  当然对演员也不能太苛责。剧本本身也是有问题的。全剧看下来,高潮非常少,只有两个人直接表达爱的那一场,以及逃跑前的呐喊,比较刺激,其他基本都属于铺垫。预热的过程太长了,必须承认,前半场我是忍耐着开下来的。我是出于对王晓鹰的信任才忍耐的,相信后面会精彩,要是别的导演,我可能早就忍不下去了。我觉得王晓鹰的话剧还是不大注意剪裁,有些情节点,实在是可有可无,讲得太拖沓,对观剧心理很伤害。希望他若看到此评论,可以改一改。舞台背景,也太复杂了些,换场速度比较慢,小舞台的升升降降,都有断裂感,与之相比《肖邦》的零度转场却是让人叫绝。另外我觉得对简爱刻画过多,而且刻画得不深刻,但对罗切斯特的前妻、那个其实是最大的弱势者交代不够,只塑造成了一个咬人的疯子,她为什么那样,难倒罗切斯特就没有原因吗?这些还是缺筋少肉。简爱童年出现的那个恶人,后来在简爱长大后也多次出现在庄园,怎么一点交代都没有?使人纳闷。

  我最喜欢的角色是小简爱,火候非常到位,非常怜人,大小简爱虽然没有说话、但用眼神互相取暖的安排,也很精彩。再就是算命的女巫很出彩,她是全剧唯一松弛的演员。

  推荐理由:看看冰与火是怎么交融的吧。

  评分:75

  石彦伟

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:
留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有