跳转到正文内容

中文版《妈妈咪呀》连演200场挑战演出市场(图)

http://www.sina.com.cn  2011年04月12日13:03  新浪娱乐
中文版《妈妈咪呀》选演员 中文版《妈妈咪呀》选演员
音乐剧《妈妈咪呀》 音乐剧《妈妈咪呀》

  新浪娱乐讯 近日,伦敦西区音乐剧团队专为中国观众量身打造的“中文版”《妈妈咪呀!》即将来到中国。首轮200场的演出计划,让演出市场火爆的北京市场也感觉意外。7月开始,中文版《妈妈咪呀!》将在上海、北京、广州三地展开一场大规模巡演。这不仅仅是对《妈妈咪呀!》中文版自身的挑战,也是音乐剧产业首次对上海、北京、广州这三个特点不同的演出市场的试水和挑战。

  连演80场考验北京市场

  迄今为止,从未有任何一部音乐剧作品在北京首轮演出超过50场。此次《妈妈咪呀!》中文版在北京首轮就要演出80场,无论对《妈妈咪呀!》中文版自身还是北京的音乐剧演出市场都是一个巨大的挑战。

  对此,《妈妈咪呀!》中文版的制作人则信心十足:“《妈妈咪呀!》的故事编排曲折、紧凑,包含了爱情、友情和亲情,适合各年龄段的观众欣赏。这部音乐剧的音乐都是经得起时间考验的经典金曲,至今在世界范围内都拥有数量庞大的歌迷。作为一部音乐剧,《妈妈咪呀!》在世界240个城市,包括日本和韩国等地,都有着成功演出过百场的例子。我相信,在北京不仅可以连演80场,还可以长期驻演。”

  原版团队护航200场

  2007年,世界巡演版音乐剧《妈妈咪呀!》曾在北京连演16场。吸引了姜文章子怡徐静蕾李宗盛、小柯等众多名人观剧。一段发生在希腊小岛上,令人啼笑皆非的,单亲女儿寻父的英文原版音乐剧让中国观众体验到音乐剧火热感染力的同时,也感受到语言带来的观剧障碍。

  为了让中国观众无障碍欣赏到音乐剧的语言与音乐魅力,《妈妈咪呀!》原版制作团队,在中国历时半年选择中国演员,中文歌词译作者,全力打造中文版《妈妈咪呀!》。在此之前,《妈妈咪呀!》在全球已经拥有13个语言版本,亚洲范围内已经成功推出日文版和韩文版。保证音乐剧原汁原味的前提下,如何实现语言本地化,《妈妈咪呀!》原版团队可谓经验十足。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:
留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有