跳转到正文内容

《蝙蝠》调侃富二代 陈佩斯教莫华伦说普通话

http://www.sina.com.cn  2011年05月26日11:35  京华时报
莫华伦与梁宁正在排练。本报记者张伟摄 莫华伦与梁宁正在排练。本报记者张伟摄

  本报讯(记者许青红)昨天,国家大剧院举办歌剧《蝙蝠》第二幕联排。宏大的场面,独具创意的设计,杂技和芭蕾舞的使用,都显得很有新意。台词上,艾森施坦甚至调侃王子为富二代,颇具笑点。男一号艾森施坦的扮演者莫华伦在接受采访时称,剧中大量的中文对白对他而言是个考验。为此,他多次向陈佩斯学习讲普通话。 

  《蝙蝠》第二幕展现的是亲王家的化装舞会,一切误会和圈套皆由这个欢乐的大派对酝酿发酵。男主角艾森施坦、他的妻子、女仆等各色人等各自心怀鬼胎地扮演着另一个角色。这一幕不仅是《蝙蝠》最好看的段落,更成为歌剧史上的经典桥段,情节复杂错位、人物众多、场面宏大。 

  《蝙蝠》的第二幕让人眼前一亮:3米高的巨大酒瓶,憨态可掬的大棕熊,伶俐可爱的老鼠姑娘,众多超现实风格的场景和道具让这一幕颇具梦幻色彩。导演史蒂芬·劳利斯介绍说,“化装舞会上,当所有人都喝醉时,眼前便会出现一些幻觉。我正是用超现实的手法来表现醉酒者眼中的世界,正式演出时,甚至连墙壁也会漂浮移动起来。”与其它版本《蝙蝠》不同的是,导演劳利斯还别具匠心地在舞会中加入了芭蕾舞与杂技表演,“一雅一俗两个表演的增加,更能反映19世纪末维也纳上流社会社交生活的真实场景。” 

  《蝙蝠》男一号艾森施坦由莫华伦饰演。昨天的彩排中,艾森施坦还调侃王子为真正的“富二代”,令人忍俊不禁。莫华伦说,剧中大量的中文对白是对他的最大挑战,“我们歌剧演员平时以唱为主,这次这么多对白,还是普通话,对我是个挑战,尤其我说普通话还不标准,带着一股港台腔。”莫华伦说,中文对白导演陈佩斯对包括他在内的演员帮助很大,“很多发音还有喜剧表演上的技巧都是他教给我们的,所以剧中几大高音都拜他为师了。” 

  国家大剧院昨天在普及推广歌剧艺术方面再出新举措,为歌剧粉丝推出“歌剧VIP畅音卡”,只需花5000元即可获得一张打通全年的“畅音卡”,一年中可在原价400-800元的核心区域内任意选购歌剧演出票16张。

(责编: 葱尾)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:
留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有