本报讯(记者 伍斌)世界经典音乐剧的中文版移植工程,历时10年造梦,圆梦之日迫近。昨晚,《妈妈咪呀! 》中文版在大宁剧院9场预演的最后一场,以全场观众起立同唱同跳落幕。这部世界经典音乐剧的第14个版本,终于揭开神秘面纱的一角。
预演是百老汇新音乐剧露面的规定动作。预演一方面可以借由各层面观众的反应带给演员表演激励,另一方面让制作人直接面对观众和评论界半公开的真实反馈,并决定是否对剧目进行相应修改。中文版《妈妈咪呀!》为下月在上海大剧院的32场正式演出进行预演,这在国内音乐剧营销中还是第一次。
大宁剧院舞台完全按照伦敦西区和百老汇《妈妈咪呀!》原版制作“拷贝”,充满希腊风情的小岛被完整复制,白色的墙、蓝色的门、温馨的酒馆,一下子把观众带入剧情。中国演员们在付出百日艰辛后,舞台上的演唱、表演都可圈可点。尤其是田水饰演的唐娜为女儿穿上婚纱,唱起一曲《滑过指尖》时,所有观众都被她细腻真诚的表演所感动。观众宣小姐表示,2007年巡演版《妈妈咪呀!》公演时就想带妈妈去看,但担心不会英文的妈妈有语言障碍,如今有了中文版,妈妈看了非常喜欢。
(责编: 葱尾)