跳转到正文内容

ABBA乐队主唱:中文非常适合《妈妈咪呀》(图)

http://www.sina.com.cn  2011年07月13日10:35  北京晨报
《妈妈咪呀》剧照 《妈妈咪呀》剧照

  “我发现中文非常适合ABBA演唱。”参加7月11日音乐剧《妈妈咪呀!》中文版在上海大剧院首演仪式的ABBA乐队主唱比约·乌尔韦厄斯,在演出结束后对记者发出赞叹。

  事先人们对中文唱词难以与ABBA音乐咬合的担心并未出现,反而因为中文唱词,免去了观众忙于一边看中文字幕,一边听演唱的麻烦,尤其是演出中的每一个笑点,现场的爆笑声显然更多地来自中国观众。中文版《妈妈咪呀!》三位妈妈田水、沈晓岑、杨竹青气场强大,《钞票、钞票……》和《舞会皇后》等经典唱段都会赢来观众的喝彩声,台上台下互动感极强。出演女主角苏菲的是来自台湾的张芳瑜,虽然在外形、气质上与当年英文版苏菲大相径庭,但她的演、唱俱佳,加上中国式小公主的气质,在上海预演期间已经人气走高,颇得上海熟男的热捧。

  首演当天下午,原版《妈妈咪呀!》制作人朱迪·克蕾默也来到上海。她表示,《妈妈咪呀!》面对的是所有年龄段的观众,他们从中都能找到自己和亲朋好友的影子。对于8月份在北京世纪剧院创北京音乐剧连演场次纪录的80场的预期,朱迪尚不敢下定论。她认为,这次的中文版《妈妈咪呀!》是百老汇音乐剧“落地”中国的第一次试水,“我们为中方带来了音乐剧长期演出,从制作到演出、营销的一整套运营模式,这在中国是开创性的。对于中国合作方是一个学习的过程,只有建立起这种营销方式,并培养起中国观众的音乐剧购票习惯,音乐剧在中国才会生长旺盛。”记者从侧面了解到,《妈妈咪呀!》中文版只是出品方亚洲联创音乐剧战略的第一步,韦伯名剧《猫》的中文版,不久也将进入制作阶段。

(责编: 葱尾)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有