跳转到正文内容

《妈妈咪呀》票房过千万 中文版笑点无过滤

http://www.sina.com.cn  2011年07月20日12:29  上海青年报
《妈妈咪呀》中文版首演以来保持着强大气场 《妈妈咪呀》中文版首演以来保持着强大气场

  本报讯(记者 闵慧) 风靡全球12年的世界经典音乐剧《妈妈咪呀!》中文版的票房在中国继续保持着“强大气场”。尽管暑期档正是演出扎堆竞争异常激烈的时候,但其自7月8日在上海大剧院首演以来,票房持续走高。据主办方最新统计数据显示,目前票房已经过千万。

  来中国之前,音乐剧《妈妈咪呀!》在全球拥有超过5000万观众,创造了150亿的票房纪录。首演结束之后,英国《独立报》娱乐头条新闻肯定地说:“这些数字在中国将会急速被刷新。”ABBA乐队的比约·乌尔韦厄斯专程从瑞典赶到中国参加了《妈妈咪呀!》首演。演出结束后,比约赞叹道,“演出中,我时常要掐一掐自己,确认这真的是在中国!我的歌真的在上海由中国人演唱出来了!尽管首演演员们都很紧张,但在全世界任何版本的首演都是这样,已经不可能有哪个首演比这次更完美了!我发现中文是非常适合演唱ABBA歌曲的语言!”

  而事先关于上海观众追捧原版,中文版难敌英文版的担心也没有发生,因为中文唱词的演唱传达率高,观众免去了忙于一边看中文字幕,一边看演唱的麻烦,明确、直接,成为了观众能够更快更好地投入到这部戏的情感层面的关键。

  尤其是演出中的每一个笑点,当初的英文原版在上海演出时,每次爆笑的都是外国观众和少数听得懂英语笑料的国人。而这一次情形正好相反,没有被语言“过滤”的笑点频频奏效,尽管在场的外国观众为数众多,但爆笑的声音显然更多来自中国观众。

  专家看法

  “洋剧”催生竞争

  虽然网络和媒体上好评一片,但国内音乐剧的从业者还是给出了冷静的评价。上海音乐学院音乐剧系主任金复载教授在接受本报记者采访时,肯定了中文版中女演员和舞蹈演员的表现,但也中肯地指出男演员有待加强。

  对于首周票房过千万的成绩,金教授也给出了严谨的回应,一场音乐剧是否成功,并不是单看第一周的票房,后续在中国的几百场演出能达到多少的上座率才是衡量的标准。

  此次《妈妈咪呀!》给出的最低票价为99元,最高票价是880元。相比演唱会少则数百,多则几千的价位来说,票价的定位还是比较“亲民”。金教授对此表示了肯定。

  今夏的上海音乐剧扎堆,除了《妈妈咪呀!》,《佐罗》等国外“洋”作品也来凑热闹。对于这种舶来品纷纷来沪,有人认为是抢占市场,有人则乐观其成,认为竞争可催生进步。在金教授看来,这不会影响到中国本土音乐剧的发展,精华的国货一定会在大浪淘沙后留存下来。

  同时,他也指出国内的一些跟风现象,“中国音乐剧不应一味追求国外大制作的音乐剧,需要多方位发展。在借鉴这类工业生产模式的音乐剧外,更需要一大批小成本的音乐剧,靠长年累月的积累获得成功。”

  记者 闵慧 摄影 马骏

(责编: Lorring)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有