跳转到正文内容

对话《妈妈咪呀》“三个老爸” 中年男人谈情感

http://www.sina.com.cn  2011年08月24日17:51  新浪娱乐
曾慧诚 曾慧诚
傅震华 傅震华
贾邱 贾邱
《妈妈咪呀》“三个老爸” 《妈妈咪呀》“三个老爸”

  新浪娱乐讯 单亲妈妈含辛茹苦抚养长大的女儿,如今就要出嫁了—这原本就是一部典型的八点档苦情剧,即使若干年后,那位当初消失的“负心汉”又沧桑再现了,也不过一枚用烂了的催泪弹而已,但,音乐剧《妈妈咪呀!》中,当三个中年男人一齐亮相,他们彼此认识,都在这个美丽的希腊小岛上,与“妈妈”唐娜有过那么一段曾经,各有三分之一可能,已拥有了一个如花似玉的闺女,于是乎峰回路转,悲情不在,“一个新郎,三个老爸,哦,妈妈咪呀!”搞笑温馨的情感故事就此上演。

  在结束了前几十场演出后,中文版音乐剧《妈妈咪呀!》中三位“老爸”已各自拥有了大批粉丝,目前《妈妈咪呀!》正在北京世纪剧院火爆上演,三位老爸的扮演者傅震华、贾邱和曾慧诚抽空相聚,畅谈了他们此次的参演经历与感受。

  冷笑话王“老爸”Harry_傅震华(以下简称“傅”)

  傅震华饰演心胸豁达的“老爸”Harry,讲起冷笑话自嘲味十足。

  同性恋是到最后的一个大包袱

  问: Harry是一个同性恋的角色,进组之后是否有刻意去贴近此角色?作了怎样的努力?

  傅: 这是我第一次演这样的角色,同性恋只是到最后的一个大包袱,在之前的表演更注重这个人物阳光和感性的一面,只是设计一些小动作给观众暗示,如在第二幕海滩这一场,我就让哈利像女性一样围浴巾,对于这一类角色还是从他们细腻的内心感受入手。

  成人剧要更多挖掘角色的内心世界

  问:你以前演出的多是儿童剧,现在是成人剧,怎么努力实现这种转变的?

  傅:我觉得这两者所关注的东西不一样,儿童更直观,你要做的是如何让他们更长时间的关注舞台,这一点来说要比成人剧难一些,但成人剧你要更多的去挖掘角色更深的内心世界。不过作为好的儿童剧演员或成人剧演员,都是一个舞台艺术工作者,他们的核心戏剧理念还是一样的。

  演了四十场,现在更游刃有余

  问:从上海到北京,表演到现在,你觉得自己最大的收获是?

  傅: 从上海到北京已经演了四十场,演员之间更默契,会有一些新的好的刺激,同时已经没有表演初始,那种演唱再加形体动作的心理负担,现在台上更游刃有余。

  探险家老爸Bill—贾邱 (以下简称“贾”)

  饰演比尔的贾邱自创扔帽子、甩衣服等动作细节让自恋又害羞的探险家Bill非常“抢戏”。

  英方导演非常喜欢我做的设计

  问:你被观众笑称为“抢戏王”,有哪些自己的设计比较出彩?何来这些灵感?

  贾:我确实设计了一些动作,拿“扔帽子”来说,我是第一次试装时才知道自已有个帽子,有一次内部彩排候场时扔着玩,突然觉得这个动作很符合人物,很能体现Bill自我和随性的那一面,于是上台时就用了。英方导演在给主演点评时专门说到这个动作,当时他的表达是“我的天哪,不敢相信!那是什么?”,我不知道他是否喜。后来中方导演胡小庆给我了解释:英方导演是喜欢,而且非常喜欢。他排了十几个国家的版本,从来没有人这么做过。于是这个设计就被保留下来了。他感谢我为这个戏贡献的设计,并鼓励我继续,这让我觉得他非常专业。

  情境已到不吻不可不脱不行,我绝不避让

  问: 你之前说过不演吻戏,不跳舞,不唱歌,怎么到了这次参演《妈妈咪呀!》,三戒皆破了?

  贾: 不想演脱戏、吻戏,是因为通常戏情境并没有到那个份,脱和吻有哗众取宠的嫌疑,尤其是在中国这个比较含蓄的文化中。如果从艺术的角度看,情境已到不吻不可,不脱不行,我绝不会避让,演员的身体是工具,工具可以合理使用,但一定是为了艺术。

  不唱歌跳舞是因为,我之前认为我是个话剧演员,没有经过专业的声乐和舞蹈训练,我不想因为非专业的表演让观众失望。而在《妈妈咪呀!》,我们的声乐和舞蹈指导都是世界上最专业的,经过他们几个月的训练,我已经准备好了。

  都是热情的中国观众

  问: 北京和上海观众反应有什么不同?

  贾: 每个地方的观众都会带有本地气质,上海的观众对于笑点反应更强烈,北京观众的豪爽性情让他们更热衷喝彩与鼓掌。但是对于欢乐他们都有天生的激情。最后返场,在所有观众站起共舞的场面中我们感受不到地域的区别,他们都是热情的中国观众。

  最深情“老爸”Sam—曾慧诚 (以下简称“曾”)

  来自台湾的音乐剧演员曾慧诚饰演用情最深的Sam,对女儿苏菲唱的《没有对没有错》(Knowingme knowing you)将一个父亲对爱情的理解和盘托出。

  在驾驭口音与真实呈现中,不断地感受与实践

  问:台湾普通话和大陆的还是有差别的,相比最初演的时候,现在已有较大的转变了,你是如何克服台词的挑战?

  曾: 在上海有一位台词老师帮了我很多忙,在那时,我几乎每天都与他工作2-3小时。对我来说最困难的是,如何让这口音在舞台上成为一种沟通习惯,而非表演的呈现目标。我起先做了大量的肌肉练习,不断大声重复我的台词,让肌肉与身体习惯这种讲话的音调,然后试着慢慢放掉对口音的专注力,回到角色表演。

  在这个过程里,我必须找到对演出的理解与口音的平衡,在演出时不断感受这样的平衡,这需要练习很长时间,而我现在也还在练习过程中,在驾驭口音与真实呈现中不断地去感受与实践。

  每次看见她穿上白纱,我总有莫名的感动

  问:你与张芳瑜(微博)都来自台湾,并且她从大二起就在你们的团里工作,你对她应该比较熟悉,她在台上演的时候是否会激起父亲的感觉?怎么评价她此次在《妈妈咪呀!》中表演?

  曾:芳瑜到我的剧团时,就展现出对音乐剧强烈的热爱,这五年来,我与芳瑜可说是亦师亦友,所以当每一次看见她穿上白纱时,我总有些莫名的感动,我想是一种长辈对自己亲近之人的关爱吧!

  这次的演出,芳瑜驾驭Sophie这个角色相当的成功,她的演出自然又充满力量,歌声穿透力大,让观众直接接受到角色想要诉说的故事,是一个很棒的演出。

  透过我自身的生命经验,真实呈现Sam

  问:作为纽约大学音乐艺术表演研究生,是否演出了自己心目中的Sam?

  曾:对我而言,要如何透过我自身的生命经验,真实的呈现Sam的故事才是最困难的。SAM在剧本中使用的语言,相当的吊诡,时俏皮、时严肃,在语言中也发现他是一个对真实情感无法直接表达的一个人。

  在我心目中并没有Sam的既定形象,每一场的演出,我能自我评价的地方,在于我是否都真实地经历了台上所发生的一切。

  首次与大陆的音乐剧工作者合作

  问:以往是否有与内地音乐剧工作者合作的经验,这次中文版《妈妈咪呀!》合作,最新鲜的感觉是?

  曾:这次是我第一次与大陆的音乐剧工作者合作,最好玩的地方在于文化上的冲击,对事物看法的不同与反应,让我在与他们工作时学到许多。

(责编: pp)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有