早报记者 周云
昨天,纽约大都会歌剧院“高清歌剧”首次出现在了上海大剧院的大屏幕上。作为8月27日正式开播的试映,昨天的媒体体验专场播放了华裔歌唱家黄英担任主演的英文版高清歌剧《魔笛》。
从8月27日起,上海大剧院每个季度将播放一部纽约大都会高清歌剧,包括《魔笛》、《波希米亚人》、《图兰朵》和《秦始皇》四部歌剧,而这四部歌剧均有华人艺术家参与演出。
高清设备呈现原汁原味
“大都会”歌剧
为适应高分辨率画面,上海大剧院配备了宽18米、高7米的特制高清大屏幕,与大剧院舞台台口尺寸完全相同。此外,据上海大剧院工作人员透露,这次大剧院投以重金从专业机构租借了播出高清信号的专业广播设备索尼HDW M2000P录像播放机。该设备售价超过40万元人民币,目前在国内碍于成本原因使用较少。这种录像机采用高效率、高质量的HDCAM高清晰度记录格式,输出信号达到广播高清级。虽然因为时差和技术等原因,此次“高清歌剧”《魔笛》并非直播,而是播放高清录像带,但是通过最先进的视频、音频技术,最大限度地保留了在剧场观看歌剧的原汁原味。
首开“高清歌剧”先河的是纽约大都会歌剧院的总经理彼得·盖尔博。在出任“大都会”总经理之前,盖尔博是索尼唱片的老总。2006年,盖尔博执掌“大都会”。当时的大都会歌剧院,已是世界上规模最大的歌剧运作机构,每年要上演25部歌剧,日间彩排、晚场演出、周六周日以及深夜装台,“大都会”的舞台几乎24小时夜以继日地工作。然而,盖尔博发现,尽管如此,能进入剧院现场观看歌剧的观众人数依然有限。盖尔博想,如果通过他熟悉的、业已成熟的高清摄录技术,将“大都会”的歌剧同步传送给美国各地乃至全世界的电影院,观众人数岂不是能大大增加?
不久之后,盖尔博推出了“大都会高清转播系列”。2006年底,大都会歌剧院将原为德文版的歌剧《魔笛》翻译成英文,由音乐剧《狮子王》的金牌制作人朱莉·泰莫制作,并且采用15架高清摄像机在现场进行录制。这些画面被同步传送到46个国家和地区的1500个电影院进行播映。要知道,在大都会歌剧院观看一场歌剧,一般得花100多美元,而进电影院观看一场歌剧的现场直播,却只要20美元。此举一下子吸引了众多习惯进影院、却很少进剧场的年轻人。很多年轻人观看“高清歌剧”后,逐渐被吸引而走进“大都会”,观看歌剧的现场演出。
大都会歌剧院推出“高清歌剧”直播时,上海大剧院就有意引入。然而,中美两地存在时差,“大都会”在当地下午演出歌剧时,上海正是后半夜。后来,大都会歌剧院推出了高清播放带,可以随时随地播放,时差问题迎刃而解。
低票价回馈学生观众
据上海大剧院艺术总监钱世锦介绍,从8月27日起,上海大剧院每个季度将播放一部纽约大都会高清歌剧。《魔笛》、《波希米亚人》、《图兰朵》和《秦始皇》将依次在上海大剧院高清屏幕上播出。这四部歌剧共同的特点是突出“中国元素”,均有华人艺术家参与演出。其中,男低音歌唱家田浩江在《图兰朵》和《秦始皇》中分别扮演“铁木儿”和“王将军”,低男中音歌唱家沈洋在《波西米亚人》中饰演“哲学家科林”。另外,歌剧《秦始皇》由中国作曲家谭盾创作、张艺谋执导。
据悉,通过版权交易的方式转播纽约大都会高清歌剧,是上海大剧院的艺术普及项目之一。上海大剧院昨天宣布,针对广大学生群体提供特惠票价。8月28日上午9点开始,上海大剧院票房对持有本人学生证的观众购买当天下午单价50元的《魔笛》提供买一赠一的优惠。此外,大剧院播出的一周艺术人文频道将进行高清歌剧重播。该系列的第一部作品《魔笛》将于9月4日上午在艺术人文频道与观众见面。
(责编: 子时)