跳转到正文内容

《吻我凯特》将演 男女主角摆热辣pose卖力宣传

http://www.sina.com.cn  2011年09月06日00:03  新浪娱乐微博
导演携四位演员亮相 导演携四位演员亮相
导演约翰-迈克尔-伯顿 导演约翰-迈克尔-伯顿
喝香槟 喝香槟
男女主演现场献唱 男女主演现场献唱

  新浪娱乐讯 9月5日下午,即将展开中国巡演的百老汇音乐剧《吻我,凯特》(Kiss me Kate),在京举办新闻发布会。导演约翰-迈克尔-伯顿携男女主角Kyle和Jessica,以及男女配角悉数亮相,使出浑身解数为该剧卖力宣传。四位演员默契献唱剧中经典曲目,展现不俗唱功,男配角大秀踢踏舞,而男女主角更是不时摆出热辣Pose:相拥站立、掩面耳语、大 视频:百老汇歌舞剧《kiss me kate》亮相北京 媒体来源:新浪娱乐 喝交杯酒,谋杀现场记者不少菲林。

  四位演员现场秀唱功 两主角大摆热辣pose

  《吻我,凯特》(Kiss me Kate)是百老汇一部享有很高声誉的,带有喜剧性质的音乐剧,在美国音乐剧的黄金年代,是百老汇舞台上演出场次最多的音乐剧之一。为了给音乐剧造势,四位主演在导演伯顿的带领下悉数亮相发布会,并在现场使出浑身解数卖力宣传。在剧中饰演明星的女主角Jessica,在戏外也非常有镜头感。当导演介绍剧情时,Jessica与男主角Kyle便大摆性感pose:时而热辣相拥,时而掩面耳语,最后两人还按照中国传统的婚礼习俗,主动喝起交杯酒,谋杀了现场记者不少菲林。而男女配角也自有一套吸引眼球的功夫,男主角虽然身着牛仔裤,但也像模像样跳起了踢踏舞,而女主角现场大秀歌技,不俗的唱功赢得不少掌声。

  中国版将大跳扇子舞 混乱四角恋令人啼笑皆非

  《吻我,凯特》(Kiss me Kate)的蓝本出自莎士比亚的著名喜剧《驯悍记》。故事采用了戏中戏的结构,令人眼花缭乱的歌舞片段与戏剧情节紧密结合,讲述了一对已经离婚的夫妻档演员,台上合作默契,台下吵闹不休的一出闹剧。男主角和女配角谈恋爱,女配角又和男配角搞起暖昧,而男主角和女主角虽已离婚却余情未了,一出混乱的四角恋在台上台下的不断撕扯中,令人啼笑皆非,“笑”料十足。

  作为百老汇鼎盛时期的代表作之一,音乐剧《吻我,凯特》的欧美版本成为经典。此次针对中国的巡演,该剧的导演Michael表示,会在保持原汁原味的基础上,尽量贴近中国观众的审美,将引入一些具有中国元素的特别设计,比如会增加扇子舞的表演。虽然是全英文的唱段和对白,不过导演自信语言不是障碍,观众可以透过演员的舞台表现感知故事的发展。曾经担任过戏剧导演的伯顿坦言,执导音乐剧的挑战更大,因为在音乐剧中每个角色的形象都很饱满,而且要将舞蹈、音乐、表演等更项活动有机融为一体,实非易事。

  据悉,在结束石家庄的首站演出后,音乐剧《吻我,凯特》将于9月22日至25日移师北京,在北展剧场进行四场表演。随后,还要转战广州、宁波、上海等地。

  陈家堃/文 夏祺/图 辛军/视频

(责编: wwt)


分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有