跳转到正文内容

音乐剧《吻我凯特》赴沪 “作女”搞定“囧男”

http://www.sina.com.cn  2011年09月09日09:46  新闻晨报微博

  记者 高磊

  晨报讯 中文版《妈妈咪呀!》在京热演之际,曾获5项托尼大奖的百老汇音乐剧《吻我,凯特》被京沪粤演出商大手笔引进,并于9月28日起在上海人民大舞台连演6场。日前,男女一、二号主演先期到沪,或清唱或踢踏,小露“身手”,据悉,此次来沪巡演的班底来自澳大利亚,是百老汇之外表演质量得到公认的最佳巡演班底。

  《吻我,凯特》的蓝本出自莎士比亚的《驯悍记》,在故事展开中则采用戏中戏的结构,讲述戏中“男主角”兼“制作人”雇用他的前妻出演莎士比亚《驯悍记》的女主角,演出日期碰巧是两人离婚一周年,此刻女主角旧情复燃,但因发现男主角与女配角调情,拒绝出演下半场,为了让演出顺利进行,男主角让向其讨债的歹徒挟持女主角继续表演……剧中,大小误会和矛盾一大串,笑料不断。与莎士比亚原著结局一样,“悍妇”最终被驯服,由此,这出戏被戏称为“作女”搞定“冏男”。《吻我,凯特》1948年12月30日首演于百老汇新世纪剧院,1999年首次复排演出后,横扫2000-2001年全球所有戏剧大奖,并以12项提名成为“托尼奖”的最大赢家。见面会上,音乐剧专家金复载表示,《吻我,凯特》代表了美国音乐剧黄金时代的基本风格,唱、跳、演综合于一体,观看过程中经常让人忍俊不禁。剧中更有许多“吻戏”点题,然而,每次男女主角或男女配角之吻,都是应剧情发生、发展而出现,有时深情款款,有时醋瓶打翻,有时爱恨交织,处理得相当有艺术性。

(责编: 葱尾)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有