羊城晚报记者 谷体伟 9月17日、18日,作为“广州艺术节”的重头戏之一,西班牙弗拉明戈舞剧《莎乐美》将首次在广州友谊剧院上演。该舞剧由西班牙知名导演卡洛斯·绍拉执导,“西班牙第一舞后”阿依达-戈麦斯编舞。2004年,阿依达·戈麦斯曾以领舞的身份带着《莎乐美》访华,引起了不小的轰动。时隔七年,退居幕后的她再次带着《莎乐美》来到广州,让羊城观众领略西班牙“国舞”的风采。
冷艳“莎乐美”爱恨交织
“莎乐美”的故事最早记载于《圣经新约》里,本是一个屈从于母亲意志的娇弱女儿形象。在后人的改编下她被赋予了更多,在王尔德笔下,她是拥有魔鬼的诱惑与天使的容颜的变态狂人;在电影大师卡洛斯·绍拉的经典舞剧里,她成了神、人、魔三位一体、爱恨极致的“女神”。
这次的舞剧《莎乐美》中,阿依达·戈麦斯将这一人物进行了全新阐释:当献爱遭拒的莎乐美在继父面前跳起致命的舞蹈时,宇宙星尘都为之黯然失色。她的舞蹈只为迷惑继父,终于使他答应将辜负她爱情的人置于死地。最终,莎乐美所爱的人被巴比伦王杀死,莎乐美在月色中俯身吻着死去的爱人的唇……整出舞剧夺人心魄,如一朵鲜艳灼人的“恶之花”。
“七重纱之舞”最为出彩
作为西班牙的“国舞”,弗拉明戈舞蹈以热情奔放而闻名于世。全剧最出彩的段落当属“七重纱之舞”,戈麦斯在传统的弗拉明戈舞中融入了阿拉伯舞蹈的元素。当莎乐美一层层褪去七层纱衣,亲吻盛在银盘里的爱人头颅时,冰冷的静穆感与莎乐美火热的红唇形成鲜明对比。弗拉明戈舞特有的响板敲击声和踢踏舞步声,与莎乐美爱之深、恨之切的纠葛交融在一起,表现出摄人心魄的艺术魅力。
《莎乐美》的巨大影响力是世界性的,即使在中国也是如此,《莎乐美》在1949年之前就有七个中译本,其中最著名的是田汉的译本,直到1980年还不断再版。舞剧《莎乐美》在中国演出之后引起轰动,特别是莎乐美亲吻爱人头颅而死的情节,对中国文艺创作者带来了极大的震撼,也成为了日后他们进行艺术创作的灵感来源之一。
(责编: sisi)
|
|