跳转到正文内容

国家大剧院自制罗西尼歌剧《灰姑娘》10月上演

http://www.sina.com.cn  2011年09月22日11:38  新京报微博
一副“达利”胡的导演帕特里卡意欲打造一部“麻辣灰姑娘”。本报记者 郭延冰 摄 一副“达利”胡的导演帕特里卡意欲打造一部“麻辣灰姑娘”。本报记者 郭延冰 摄

  本报讯 (记者天蓝)由大剧院自制的罗西尼经典歌剧《灰姑娘》将于10月20日首次搬上舞台。据悉,这个联合六国艺术家创作的版本,邀来国际知名导演、罗马尼亚的帕特里卡·约内斯科肩负导演、舞美和灯光设计三个角色。

  据悉,尽管这部歌剧风靡全世界,但中国观众却依然陌生,因为罗西尼的歌剧《灰姑娘》颠覆了童话故事,去掉了水晶鞋、南瓜马车等经典形象。大剧院昨日表示,为了能打造一版精致完美的《灰姑娘》,此次创作延续国际化制作模式,不仅邀来罗马尼亚导演帕特里卡,创作团队更是由意大利、法国、俄罗斯、西班牙和中国多国“部队”组成。

  昨日到场的导演帕特里卡有一副标志性的“达利”胡须。据大剧院介绍,他曾为纽约大都会歌剧院、意大利卡拉歌剧院等全世界30多个最具声望的剧院执导过作品。而此次为中国创作,帕特里卡表示他将遵循罗西尼版本中的特点,去掉水晶鞋并且加入了批判现实、反讽现实的“麻辣”笑料。届时深邃梦幻的星空、美轮美奂的舞会宫殿等具备罗西尼音乐气质的视觉效果都会令人产生无限遐想。

  据悉,此次中国版《灰姑娘》的王子公主由中国演员杨阳、王宏尧饰演。此外还将有7名重量级国际歌唱家共同完成该剧首演。

  ■ 水晶鞋不见了

  罗西尼的歌剧《灰姑娘》是世界歌剧史上不可多得的一部传世经典之作。歌剧大师罗西尼不仅最大程度“保鲜”了童话的质感,更将整部剧打造成为一部诙谐、幽默、不乏讽刺意味的喜歌剧佳作。全剧没有了仙女,没有了魔法棒,甚至老鼠变白马、南瓜变马车的环节都将省略。最大的改动是原来恶毒的继母换成了丑陋的继父,最标志性的水晶鞋换成了更具现实意味的手镯。与我们熟知的童话故事相比,歌剧版《灰姑娘》更有颠覆性。

(责编: 子时)

分享到:
    新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有