跳转到正文内容

《无病呻吟》将登大剧院 法语演绎吸引高端观众

http://www.sina.com.cn  2011年10月24日10:31  北京晨报微博
《无病呻吟》主创介绍剧情 《无病呻吟》主创介绍剧情

  “现在很多人迷恋法国的奢侈品,动辄就去法国‘豪买’,但其实法兰西戏剧院的《无病呻吟》才是奢侈品,是文化和精神上的稀缺奢侈品,这样的东西来到中国始终是弥足珍贵的。”王晓鹰(微博)导演以“奢侈的享受”来形容即将于10月27日在国家大剧院(微博)亮相的莫里哀名著《无病呻吟》,准确道出了“法兰西戏剧院”这块金字招牌在戏剧人乃至具有高端赏戏要求的戏迷心目中的地位。

  对于戏剧专业人士来说,法兰西戏剧院是一个古老而神圣的剧院,他们的作品曾在80多个国家演出,却是头一次和中国戏迷近距离接触,大师来到家门口,这是不可错过的机遇!而对于大剧院来说,这注定不是一次靠票房回报能衡量其艺术质量的演出。只有这样的名团来了,才能让大剧院蓬荜生辉,即便是全部票款也抵不上高昂的运作费用。但是,对于普通的戏迷来说,这样高雅而又“冷门”的演出也不是随便就能消受的,必须要做一些戏剧功课才能看懂,如果你是抱着图个乐或者消磨时间的心态看《无病呻吟》,那就只能抱憾而归了。

  有着331年历史的法国戏剧院,之前被译作法兰西喜剧院,是1860年法国国王路易十四集结莫里哀剧团和巴黎其他剧院组建而成,是世界上凤毛麟角的古董剧院。但即便如此,法兰西戏剧院也并不因循守旧,他们的演员和剧目都时常更新,因而一直到今天法兰西戏剧院都保有旺盛的生命力。虽然他们从未来过中国,但中国古典名著《赵氏孤儿》也是该院200多年前的保留剧目,并且是由启蒙思想家伏尔泰根据元杂剧改编的,名为《中国孤儿》,这也是中国第一部传入欧洲的戏剧,由此可见法兰西戏剧院的眼界也是非常开阔的。

  如果说莎士比亚是英国戏剧的代名词,那么莫里哀则是法国戏剧的精神符号,这部已经演出了2370场的《无病呻吟》是十年来的经典版本,也是莫里哀生命最后的“天鹅之歌”,1673年莫里哀曾亲自登台主演这部呕心之作,他以辛辣而幽默的笔触调侃着人性的焦虑,直击人性的自私、卑鄙和残暴。该剧此次将以法语演绎,并配有中英文字幕。和璐璐

  晨报记者 史春阳/摄

(责编: Gracetot)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有