跳转到正文内容

李盾炮轰中演:《妈妈咪呀》是引狼入室

李盾炮轰中演:《妈妈咪呀》是引狼入室   《爱上邓丽君》由李盾担任制作人

  羊城晚报记者 谷体伟 摄影/魏辉

  昨晚,作为广东省艺术节的参展项目之一,音乐剧《三毛流浪记》在友谊剧院献演。而另一部由李盾担任制作人的原创音乐剧《爱上邓丽君》也将于11月15日—17日在友谊剧院连演三场。昨天下午,李盾出席了《三毛流浪记》和《爱上邓丽君》在广州的发布会,他言辞激烈地炮轰中国对外演出文化公司:“作为政府机构,花7000万元引进国外音乐剧,是引狼入室!”

  计划明年“出口美国”

  《爱上邓丽君》由被业内人士称为“音乐剧疯子”的李盾担任制作人,松雷音乐剧剧团演出。音乐剧讲述邓丽君用歌声引导颓废的周梦君重燃生活希望的故事,表达“没有爱到达不了的地方,所有的痛苦都源自深深的爱”的主题。从今年3月面世,《爱上邓丽君》已经在内地和香港、台湾等地演出超过80场,受到观众热捧。

  李盾介绍,“《爱上邓丽君》是完全的原创,剧本是我的,版权在我手里,音乐是中国的,我们还对其做了重新编曲。此外,我们还引进了符合国际标准的制作团队,保证了这部音乐剧符合‘国际口味’。”李盾透露,《爱上邓丽君》已计划于明年到香港、台湾以及韩国、新加坡、马来西亚等地做巡回演出,之后还将进军美国百老汇。

  炮轰“中演(微博)”引狼入室

  说起时下在广州热演的引进音乐剧《妈妈咪呀》中文版,李盾却脸色骤变,并炮轰“中演”出钱引进该剧简直是引狼入室:“作为政府机构,中国对外文化演出公司的导向作用在哪里?在于把中国优秀的音乐剧导到国外去,而不是把国外的音乐剧导到国内。这会造成什么后果?中国原创音乐剧被扼杀!版权在别人手里,到时200场下来,他们(原作团队)拍拍屁股走了,我们只留下一屁股的债务。”

  说到兴起,李盾还举了韩国和日本的例子:“韩国、日本的音乐剧虽然已经发展了几十年,但是他们全部都是引进国外的音乐剧,自己的原创音乐剧全部被进口剧淹没了。没有政府资助、没有赞助商、没有观众买票,这就是原创剧的下场,我们就要吸取这种教训,不要重蹈他们的覆辙。”随后,李盾话锋一转:“我不反对民间引进国外音乐剧,这种性质是完全不同的,民间的引进可以让音乐剧市场更活泼,如果有好的音乐剧我也会引进。比如《巴黎圣母院》,这种原汁原味的音乐剧可以让大众接触到真正的音乐剧,对于普及音乐剧常识有很好的作用。”

(责编: sisi)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有