跳转到正文内容

山西杂技《蹬人》亮相奥斯卡颁奖典礼

山东省杂技团在奥斯卡颁奖礼上表演《蹬人蹬人》》 山东省杂技团在奥斯卡颁奖礼上表演《蹬人蹬人》》
李冰冰 李冰冰
章子怡 章子怡
邓文迪 邓文迪

  今年奥斯卡,虽然中国影片再次倒在“门线”上,但来自中国山东的9名年轻小伙儿,却通过娴熟灵活的杂技,为中国文艺界赚足面子。昨日上午10点,刚 表演完节目正在卸妆的杂技演员接受本报越洋电话采访,“表演过程中有些小失误,但总体来说我们做到了!多少年的辛苦在这一刻得到满足,作为一个演员,此刻 我们内心无比激动。”

  360° 蹬翻打头阵出场好莱坞大腕集体叫好

  本届奥斯卡颁奖典礼于北京时间昨日上午9时30分开始,约1小时后,总长3分22秒的杂技演出正式上场,当舞台LED打出希区柯克经典 影片《西北偏北》男主人公被飞机追逐的经典片段后,两名腰上吊有威亚的男演员,单手悬在空中从观众头顶倒立“飞”过,随后中国山东省杂技团9名男演员率先 登台,西装革履加上大屏幕高楼耸立的背景,蹬、翻、腾空,加上音响、灯光的渲染,更像好莱坞“警探片”中警察抓小偷的经典镜头。山东省杂技团演出结束后, 镜头刚好剪切到观众席的安吉丽娜朱莉,糅合剧情的杂技表演让这位美女鼓掌又叫好。而全体观众也一同起立致意,掌声经久不息。山东省杂技团此次奥斯卡之行的 领队周永辉,昨日演出后第一时间接受本报专访时说,山东省杂技团原创《蹬人》花了两年时间,首次登台是2003年,此次奥斯卡表演还有俄罗斯、法国、巴 西、乌克兰等国家的演员加盟,但9名中国演员演出时间足有1分钟,算是节目中分量最重的。

  小失误让演员内疚 演出成一生回忆

  完成最后一组动作时,一名当“托”的男演员互换位置时不慎踩滑掉落,此时镜头切在近景,失误一览无遗,周永辉说:“他是力气用猛了,翻 过了才掉下来,这个男孩平时很开朗,但下节目后却一声不吭,他说自己内疚没演好,我开导他说,杂技很难有100%的成功,难度越高,保险越低,而且这不算 重大失误。”据其他演员透露,领队一番安慰后,这名男演员情绪才有所好转。虽有小失误,但演员们对效果都很满意,“我们上过北京奥运会开幕式、央视春晚(微博), 加上奥斯卡颁奖典礼,作为一名演员,演艺事业总算得到圆满。这台演出是我一生值得回忆的事。”演员王荣利说。奥斯卡后台安保严格3米一个保安

  第一次登陆奥斯卡的舞台,周永辉称赞奥斯卡组委会紧张有序,让他非常难忘,“后台一点也不乱,而且保安机制完备,走廊很干净没人丢纸屑,演出时虽然各部门都很紧张,但秩序紧凑,基本3米就能看见个保安。”

  早前记者透过采访了解到《蹬人》上奥斯卡是有报酬的,但周永辉对此很谨慎,经打听报酬数目可观,除安排5星级酒店食宿,导演组更对演员 表演十分尊重,“我感觉整个组委会有成百上千号工作人员,食宿、化妆、服装造型全都有人帮你安排好,你根本不用操心,只要用心表演就好,颁奖当天,表演的 演员是不能进内场的,虽然我们一早去后台候场,但只能通过电视机收看典礼。”据悉奥斯卡颁奖结束后,参加此次表演的演员就上了回国的飞机,北京时间28日 晚上抵达山东。

  本报记者任奕洁

  攻略

  奥斯卡大热影片观影指南

  《铁娘子》千万别看盗版

  昨日资深电影发烧友“小飞侠”接受记者采访,分享她观看今年奥斯卡大热影片的观后感,更为影迷提供贴心观影指南。

  《艺术家》错过细节很难懂

  《艺术家》成为今年奥斯卡的最大赢家,但默片特点却让许多影迷痛苦不已,“影片中,女主角拿着一张报纸,头条讲片场有个‘影坛神秘女 郎’,也就是片中女主角因为当群演而登上头条,但因为报纸道具是全英文,如果你看不懂的话,自然也不懂为什么这个女孩会如此兴奋开心。”“小飞侠”说看 《艺术家》时,需要全神贯注盯紧每一个细节,“最好有强大字幕组,给需要解释的关键情节注解。”

  《相助》时代背景要了解

  如果一名白人女孩进了黑人女佣的厨房,她在姐妹淘圈子中的地位会瞬间降落,这是美国一段特殊时代背景下真实发生的故事。“《相助》故事 发生在19世纪60年代美国南方,当时社会依旧受到‘黑人奴隶制’阴影笼罩,但如果你不懂美国有着这样一段时代背景,片中许多剧情你就会看不懂。”由此, “小飞侠”建议,观众收看《相助》前,最好先了解美国南方人民生活的时代背景。《铁娘子》等等再看也不妨据记者了解,《铁娘子》还没有中国内地上映的计 划,也无正版影片发行渠道,观众收看多为网络盗播,“但这点就很不靠谱,比如梅姨说了很长一段台词,但翻译只有简单几行字,这对不熟悉英国时代、政治、社 会背景的观众来说,根本就看不懂,所以人物传记类影片,我都是等正版上市才看,这样理解才不会有歧义,也更能让观众

  明白剧情。”“小飞侠”这样说。另外,记者获悉《一次别离》内地版权已经被香港寰亚电影(微博)公司购得,影片目前正在送审之中,如无意外,影片会在今年春季登陆全国影院。

  由于本片片名直译后过长,所以该片在内地上映会以香港的译名《分居风暴》为准。本报记者任奕洁感慨奥斯卡好看不贵昨日早晨,奥斯卡颁奖 典礼结束后,影迷大呼过瘾,都觉得这么盛大的场面其广告费用一定也是天价的,但稍后,就有博友转发了一条微博称,虽然今年奥斯卡颁奖礼广告单价创下其最高 纪录,每30秒175万美元(约1150万人民币),但比较起来并不贵:只相当于春晚前后广告套装的价格,且远不如往年春晚零点报时的“10秒半亿”价 格;更比不上《新闻联播》,今年《新闻联播》后7.5秒广告中标数额5010万元。王文

(责编: 羊小米)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

请选择您看到这篇新闻时的心情

感动

我顶

无聊

愤怒

搞笑

炒作

养眼

悲伤

我要评论

用户名   快速注册新用户
密 码   忘记密码?
 

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有