跳转到正文内容

中文版音乐剧《猫》8月将演 本土化又一尝试

http://www.sina.com.cn  2012年03月09日12:12  新闻晨报

  晨报记者 高磊

  8月,唱着中文的《猫》来了!昨日,以打造“中文版经典音乐剧”为己任的亚洲联创,携手“音乐剧之父”安德鲁·韦伯创立的英国真正好公司,宣告将联合推出中文版音乐剧《猫》,这也是继《妈妈咪呀!(微博)》中文版大获成功后,经典音乐剧本土化的又一尝试。不仅如此,该剧中方制作人田元透露,双方将以音乐剧《猫》为契机,开启深度战略合作,“未来3至5年,我们和真正好公司将争取推出3至5部音乐剧,以产业化的方式运营中文版音乐剧”。

  8月登陆上海大剧院(微博)

  《猫》堪称音乐剧史上一部无法超越的巅峰之作,被誉为“世界四大音乐剧”之首,自1981年在伦敦上演,至今风靡全球32年,在全球26个国家的300多个城市持续演出至今,赢得7300多万名观众的喝彩,并创造20亿美元的骄人票房纪录。由此,创作该剧的劳埃德·韦伯也一举奠定“音乐剧之父”的地位。

  中文版《猫》是继英语、德语、日语、韩语等不同语言版本后的第15个版本,昨日发布会上,韦伯以视频方式亲自送上了祝福,“对于我来说,非常兴奋地得知《猫》将第四次来到中国,而且这次是以中文版的形式上演……中文版的诞生令我格外兴奋”。有意思的是,韦伯颇具创意地将录制视频的地点选在伦敦罗素酒店,“看过音乐剧《猫》的人可能还记得,在T.S。艾略特的诗里,猫搭乘了一个大气球,飞越罗素酒店,而在音乐剧里,猫最后是从罗素酒店登上了云梯”。如此有心的安排,足见韦伯对中文版《猫》的重视。

  昨日,亚洲联创总经理、该剧中方制作人田元透露,中文版《猫》初步定于8月17日在上海大剧院首演,首轮在大剧院的演出场次将超过中文版《妈妈咪呀!》,达到64场,随后前往北京、广州以及其它二三线城市演出。巧合的是,上海大剧院也是英文版《猫》进军申城的第一站,“2003年,《猫》第一次来沪演出,虽然当时受非典影响,但是门票依然售罄,足以证明这部音乐剧不可撼动的影响力”。中文版门票将于5月开售,目前预售已全面启动。

  选角标准“能唱能跳能演”

  音乐剧《猫》是不折不扣的“造星工厂”。莎拉·布莱曼就是从音乐剧《猫》的舞台跻身超级巨星之列;被誉为“当代最伟大的音乐剧天后”的伊莲·佩姬,也是通过该剧首演时那首著名的《回忆》,一唱而红。据主办方介绍,这次中文版《猫》的招募信息一经传开,制作公司就收到了近千份简历,目前已经结束第一轮演员的招募工作。

  和中文版《妈妈咪呀!》一样,此次外方也是派出了最资深最权威制作团队,从巨大的垃圾场布景、群猫服装使用的毛发纤维、演员的选择到排练、上演,每一个细节都严格把关。昨日,与《猫》“共舞”了35年的导演兼舞蹈总监乔安特意赶到了上海,她透露,一大早就开始了选角工作,“我觉得相比其它国家,中国演员的表演非常出色,只要稍加一些努力就可以了”。被问及《猫》剧选角的标准是什么时,她风趣地形容这是一个“铁人三项”选拔:能唱、能跳、能演,缺一不可,“但往往能唱的不能跳,能跳的不能唱,所以如果有幸成为《猫》的演员,一定是非常优秀的。只有大家充分认可后,我们才会在最后一刻同意让演员把‘猫’的尾巴戴上”。

  昨日,亚洲联创与真正好公司签订了长达3年的战略合作计划,以每年一部的速度,推出一系列世界经典音乐剧中文版,比如《猫》、《剧院魅影》等。田元透露,音乐剧《猫》将带动中国音乐剧产业从制作到表演,更上一个新台阶,“与世界顶尖级音乐剧制作人员合作,建立可与世界制作标准接轨的,能成为中国音乐剧产业制作标杆的黄金法则,凭借规模效应促进中国音乐剧产业实现跨越式发展”。

(责编: 山水)
分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有