跳转到正文内容

俄版《暴风雨》不仿古不求新恰如其分(图)

http://www.sina.com.cn  2012年03月19日16:32  北京娱乐信报
暴风雨 暴风雨

  信报讯(记者王菲)上周末,俄罗斯契诃夫艺术节带来的莎翁名剧《暴风雨》惊艳了首都剧场中的观众。这一场极富激情与睿智的演出,真真切切让北京观众看到了莎翁剧作中的喜剧色彩与恒久魅力。

  观看该剧的观众身临其境时才会明白,为何在俄罗斯观看过该剧的杨立新(微博)对其啧啧称赞,每每提起便激动不已。这一部《暴风雨》,不刻意仿古,也不过分求新,而是将现代的表现元素与莎翁剧作以自由的形式恰如其分地融合在了一起。米兰公爵普洛斯彼罗和女儿米兰达的荒岛生活、身穿黑色西服的替主人复仇的精灵、篡位的安东尼奥在荒岛上的历险……这一切被演员激情四溢的表演和丰富的舞台表现手段串联起来。一幅瓜果飘香的投影,便是岛上落难之人眼前的美食;两扇小门,时而分隔开船舱内外,时而代表着荒岛上的两端;再一转瞬,现代的服装店、POS机出现在剧中中世纪的人们面前,任他们疯狂地试穿高档西装,任他们兴奋地拽着POS机中的消费凭条。阴谋、仇恨、爱情、原谅……宫廷斗争与人性中的种种便在这分外生动的形式中呈现在观众的面前。

  不得不说的是舞台上演员们的精彩表演,一连串的形容词似乎也难以描述他们那激越甚至充满了狂野味道的表演。这些来自俄罗斯不同剧院的演员们,并未展现出任何表演风格上的差异;他们每个人,无论是演公爵兄弟的主角,还是演黑衣精灵的配角,抑或是扮演“木头”的男演员,每个人都成了角色的化身,令你不知不觉中堕入莎翁笔下这个充满了奇幻色彩的荒岛世界。

  这一场《暴风雨》气势宏大而又诙谐有趣,看过该剧的观众大抵可以直观地了解到,莎翁笔下意境悠远的喜剧氛围与对人性的深刻剖析。

分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有