跳转到正文内容

《假面舞会》尊崇原始版本 戴玉强刻苦背台词

http://www.sina.com.cn  2012年04月19日11:08  京华时报
戴玉强:为演好《假面舞会》,所有付出都值得。本报记者吴平摄 戴玉强:为演好《假面舞会》,所有付出都值得。本报记者吴平摄

  本报讯 (记者许青红 实习记者田瑞敏)昨天,国家大剧院(微博)举办歌剧《假面舞会》首轮发布会,指挥吕嘉、演员戴玉强等到场。在剧中演古斯塔夫三世的戴玉强说,《假面舞会》的音乐很美,但歌词很难记,他每天都要花三小时苦背歌词。 

  选择原版 

  歌剧《假面舞会》的故事改编自18世纪瑞典国王古斯塔夫三世遭暗杀的真实事件,全剧表现了阿美莉娅在追求婚外浪漫爱情和维护丈夫尊严时的矛盾心理。威尔第当年在创作《假面舞会》之初,由于文化审查的原因更改了歌剧发生的背景,由瑞典斯德哥尔摩转移到美国波士顿,所以造成了历史上该剧存在两个版本。吕嘉透露,国家大剧院选择的是“斯德哥尔摩”原版,“瑞典斯德哥尔摩的原始版本在世界范围内很罕见,因此这次演出也有着极为特别的价值。”该剧导演乌戈称:“该剧的音乐很明显表现的是古斯塔夫三世时期宫廷的情景,在舞台和服装设计方面,我们也会尽量贴近18世纪瑞典的人文风貌。” 

  乌戈执导 

  《假面舞会》由著名歌剧导演乌戈·德·安纳执导,吕嘉透露,“乌戈·德·安纳和大家熟悉的强卡洛一样,都是世界一流的导演,但是两人的工作方式和艺术风格不一样,乌戈的导演手法更为细腻、更注重细节。”本次演出中,乌戈也将延续他的创作习惯,一人任导演、舞美设计和服装设计三个职位。 

  演员方面,国际组的演员包括男中音歌唱家拉多·阿塔内里、男高音马利乌斯·马内亚和女高音卡琳·芭芭扎妮安。华人组演员包括和慧、戴玉强、廖昌永和张秋林等歌唱家。戴玉强说:“威尔第的作品对于男高音来讲难度极大,我之前唱过《茶花女》《弄臣》《游吟诗人》《阿依达》,这将是我演出的第五部威尔第歌剧。以我现在的年龄和经验来演唱该剧,非常适合。这部歌剧中,古斯塔夫三世这个角色共有8段咏叹调,每一段都很精彩。”戴玉强说,他已经为此准备了很长时间,练声、背唱段,“这部作品的歌词实在难记,我把所有商演都推掉了,每天花三个小时来记词。我要练习100遍。”戴玉强呼吁观众能走进剧院欣赏这部作品,“音乐真的很美。”    

  《假面舞会》将于5月24日至27日在国家大剧院上演。

(责编: sunny)
分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有