新浪娱乐讯 ,8月17日世界经典音乐剧《猫》中文版——正式在上海大剧院(微博)登陆。这部音乐剧风靡32年,在全球26个国家的300多个城市持续演出至今,而这次则是经历了二年的筹备期、三轮全国性选角、20周高密度排演后与中国观众见面,用“中文版”挑战经典。
中场闹猫很嗨皮
《猫》的舞台由1500个道具组成,营造出了一个完全属于猫族的奇妙世界。值得一提的是,舞台角落里有三个“中国道具”:硕大的新华字典,做旧版的兔儿爷,一个硕大的“京B”车牌,体现出中国版的特色。
2009《猫》巡演之时就有观众表示,单是中场闹猫就已经值回票价,首演当天,这一环节再次掀起了剧场里的小高潮。猫咪们跳下舞台和观众亲密互动,有的温柔地任人抚摸,有的则坏坏地向观众讨着东西,不仅小朋友们高兴得直蹦,成年人也完全放松了自己,和猫儿们玩了起来。当演员们轻盈无声的爬到到观众席时,不少观众都不自觉地发出了平日里逗猫的声音。
中文歌词诠释幽默
20次掌声和结尾处的千人合唱,上海大剧院的首场公演高潮迭起,剧场里“地球人”与“喵星人”也是玩成一片。既然是来到了上海,自然是连喵星人也无法抵挡上海话的影响,“贵族猫”下场前一句沪味儿浓厚的“再会”引得全场观众一阵大笑。此次《猫》中文版的演出沿袭了去年《妈妈咪呀!(微博)》中文版的做法,在台词方面做了不少本土化工作,在一些喜剧的段落里加入了时下的流行用语和本地方言。原作深藏的幽默在英文版中都是很难理解,不过此番中文版歌词在经过翻译之后,也终于实现了中国观众与其“零距离”。
本土演员水准受肯定
150分钟几乎不停的快节奏舞蹈,8度舞台上完成32个挥鞭转,整场都要保持着猫的体态,《猫》的歌和舞在音乐剧中都可算最困难之一,这使得中文版《猫》在排练之初受到了一些质疑,很多人认为,以中国演员的水准,根本演不了这样世界级高难度的音乐剧作品。然而中国的音乐剧演员们在舞台上向所有人证明了自己的实力,“风火轮”“踢踏舞”“挥鞭转”,每个精彩的舞蹈段落都博得了全场欢呼。
从今日起音乐剧《猫》中文版将在上海大剧院演出至10月7日结束。(jzb/文)
|
|