赖声川讲解意大利喜剧 新《一夫二主》加嘻哈元素

2017年09月04日 01:02 新浪娱乐
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

演出现场,特别流行的嘻哈乐融入剧中,赖声川坦言加入嘻哈是为了戏剧这个看起来很正式的东西,能够营造与观众间的亲密感。

  新浪娱乐讯 近日,赖声川[微博]力作《一夫二主》重回上剧场,该剧1995年首演,如今这场演出迎来第50场盛大演出。演出前,赖声川亲自开讲,分享意大利即兴喜剧的基本概念以及他对意大利即兴喜剧的独特见解。演出现场,特别流行的嘻哈乐融入剧中,赖声川坦言加入嘻哈是为了戏剧这个看起来很正式的东西,能够营造与观众间的亲密感。

  2015年,正值《一夫二主》20周年之际,新版《一夫二主》作为上剧场开幕季的主打作品之一,出现在上海观众面前。今年9月,他们又重新回到了上剧场这个梦开始的地方,在这里度过了第50场这一特殊的时刻。  

  《一夫二主》是赖声川对于意大利艺术喜剧大师哥尔多尼的经典之作的改编,讲述了一个自以为是的仆人,为了赚钱而兼差,同时服务了两位主人,结果引发了一连串的误会和闹剧。此次演出的《一夫二主》汇集了杂耍、相声、特技和击剑等元素,令人捧腹大笑。

  对于这场内容复杂多样,演起来十分“心累”的喜剧,各主演在被问及演出现场是否有失误?饰演主角楚法丁诺的宗俊涛打趣道:“楚法丁诺是一个很“鸡贼”的老实人,总是有一些傻里傻气的小聪明。”正是这样一个有点“鸡贼”的老实人撑起了全场的包袱和笑点。在他看来,演出当天没有任何失误,盘子掉地上、麦克风不响、鞋底掉下来都是设计的,绝对不是舞台事故。玩笑开完,他又回应,其实自己很期待这些小失误,在特殊情况下如何圆回来并且圆得漂亮很有成就感,也能够达到与观众互动的效果。

  在此版《一夫二主》中,赖声川融入了当下流行的嘻哈音乐。被问及开场嘻哈乐的加入,赖声川回应加入嘻哈是为了打乱戏剧这个看起来很正式典雅的东西,能够营造与观众间的亲密感。对于《一夫二主》更接地气和中国化的改编,赖声川表示墙上贴小广告的一些小设计是为了破坏原有很美丽的景,允许观众大声的笑。

  谈到与原版不同之处,赖声川改掉了大团圆的结局,换成了一个相对意味深长的结局,对此他表示原本的结局适合十八世纪并不适合现在,并重写了三分之一的剧本,并且在全剧中润物细无声地融入许多他对于世界,对于人生的思考,让观众们在捧腹大笑之后回味无穷。赖声川也透露,对意大利即兴喜剧的借鉴不止于《一夫二主》,意大利即兴喜剧对于自己来说一直是一种重要的创作刺激,《暗恋桃花源》中“桃花源”的部分就是根据意大利即兴喜剧的表演方法创作出来的,《一夫二主》则是他对意大利喜剧的诠释。今年即将要上演的网剧《王子富仇记》也都源于意大利即兴喜剧的灵感。(奋斗乌托邦/文)

(责编:kita)
推荐阅读
聚焦
关闭评论
娱乐看点+ 更多
热门搜索微博热搜
热点微博
高清美图+ 更多
精彩视频