据悉,《哈利·波特Ⅱ》的中国首映式上,一切电影中没有出现过的动物形象将必须退出现场,魔术表演及工作人员
作片中人物扮相的举动也被严令禁止。这是该片制作方美国华纳公司最近通过中国电影集团公司对全国各院线发出的声明,其
中对该片在中国影院的宣传推广活动做出了各种细则要求。《哈利·波特与密室》的上海首映式将于本月23日在上海影城举
行,但上海联和院线与影院方面却在为如何在诸多禁忌下安排这场首映式大伤脑筋。
美国华纳公司驻亚太区首席代表艾秋兴小姐表示,华纳此举只是为了维护电影的知识产权、规范市场。他们要求影院
内不得出现任何非华纳公司授权途径进入的产品。这样,连新华书店正规途径进货的《哈利·波特》丛书也不能摆在首映活动
现场销售或作为抽奖奖品。
艾小姐去年参加过《哈利·波特Ⅰ》上海影城的盛大首映式,她对其活动效果还是持赞扬态度。但今年,许多活动将
在“被禁”之列。如请来魔术师表演魔术戏法,华纳公司认为“哈利·波特”中强调的是魔法师,变戏法歪曲了原著精神。而
穿插在满场的由影院工作人员装扮的着黑袍、戴高帽的“魔法师”们也不能出现。因为相关服饰产品需从授权生产商处引进,
不得私自模仿。后据知情人士透露,之所以今年与去年口径不一致,是因为《哈利·波特》一书作者J·K·罗琳对华纳公司
提出了种种“苛刻”要求。
由于《哈利·波特》一片全球独家赞助商只有一家全球知名的饮料公司,故此他们为维护该公司权益,还禁止此公司
以外的其他任何公司对影片在中国的宣传进行赞助。这难免又限制了中方影院关于首映式的策划。但上海联和院线大型活动负
责人吴鹤沪向记者表示:“华纳公司的要求并未作强硬规范,他们自己的口径也时有松紧变化,因此,上海方面的首映式仍将
在不违背其重大原则的前提下灵活掌握,不会太过束缚手脚,影响影片的推广。有些细节,双方还有待进一步协商。”他还认
为,WTO以后,关于知识产权的问题的确需要加以注意,但规范市场、增强版权意识的过程中也不能矫枉过正,许多地方还
值得商榷。
(袁媛)