信报讯对前阵有传言说美国一心要打的第二次海湾战争可能会影响人们对“奥斯卡“的关注,因此主办方可能会考虑
与战争打时间差,或提前或推后应于本月23日举行的颁奖典礼。但是“奥斯卡“组织者日前在与众多被提名者共进午餐时已
经明确表示,不管打不打仗,“小金人”一定会如期而至。“如果到时真的开战了,那么典礼的直播将同时反映两方面的
真实状况,首先是我们能控制的那些安排,其次就是我们无法控制的‘长篇大论’的致词了”,奥斯卡典礼的制片人吉尔·凯
茨在午餐会上说,“颁奖典礼将会继续,我们的
目的也将与该奖项75年来的信念保持一致,庆祝这种艺术形式并嘉奖那些取
得伟大成就的同行们。”作为历来的传统,他还特意提醒艺人们:致词简短精辟就好,切勿洋洋洒洒拿出“万言书”,不
过这次不仅是为了捍卫奥斯卡的传统,主要是如果届时战争爆发,主办者不希望众明星因获奖而口无遮拦,“炮轰”白宫带来
尴尬。随后他又不无“恐吓”地告诫被提名者:“如果你抽出一张纸,而且上面写满了名字,那就意味着你出局了。随着
音乐响起,你也就失败了。”对于多次获得提名的演员来说,这样的程序可以说是轻车熟路。在《时时刻刻》中获本届奥
斯卡“最佳男配角”提名的艾德·哈里斯认为:“奥斯卡不是一个政治论坛,但是作为祈求和平的场合又何尝不可呢?到时即
使开战典礼也应照常举行,只是气氛要显得凝重一些。”但是因《纽约黑帮》获“最佳男主角”提名的丹尼尔·戴-刘易斯却
不这样认为,他说:“当有人面临死亡的时候,我们却踱着舞步走上红毯,这看上去不免有些猥琐。”(陈子其)
|