中新网3月26日电一位日本男子因为工作关系来到上海,邂逅了一对姐妹。姐姐沉稳美丽,让他有种内心共鸣;妹
妹活跃天真,让他觉得如沐阳光,一段心灵故事由此展开。这就是上海电影制片厂与日本电影眼娱乐株式会社合作的电影《最
后的爱,最初的爱》。
据上海文汇报报道,该片由中国日本两国演员共同出演。其中扮演上海姐妹的是徐静蕾和董洁,这两位明星昨天在上
海与记者见面。
2002年,徐静蕾自编自导自演了电影《我的爸爸》,预计今年暑期该片就能与观众见面。“演优则导”的例子屡
见不鲜,徐静蕾的发展方向成了记者关注的焦点,但是她的回答让人意外:“往哪儿发展是个未知数。”
徐静蕾说起自己的导演处女作,略显得意:“我不满足等着别人让我演什么,所以就有了《我的爸爸》。第一次拍片
,圈内的人当然是鼓励啦!”面对鼓励,徐静蕾并不回避问题:“我胆子挺大的,我就觉得自己能拍,还能拍得特别好。但是
我没有经验,只是当演员的时候在现场看过,所以有很多以为能做到的东西没有做到,现场控制、表达手段、后期……这次拍
戏是个学习的过程。”
目前徐静蕾还在准备自己导演的下一部爱情影片。“我想爱情电影不是一味的很美,也有残酷。可是不要让人觉得这
是导演要你哭,那样观众就会出戏了。我想好的东西应该是让人看了以后半天说不出话来,心里觉得堵。”
在《最后的爱,最初的爱》中扮演妹妹的董洁,从小学习舞蹈,因为《幸福时光》而走进了演艺圈。她对自己的发展
方向十分明确:“我想即使现在我在跳舞,也会想到以后的发展问题。我现在专注拍戏,把拍戏放在第一位,在跳舞方面,舞
蹈学院对我也没有专职要求了。”董洁表示会着重在国内发展,因为这里有很好的市场和很喜欢她的观众。对于在与韩国、日
本合作的电视剧中她饰演的中国女孩形象,董洁说:“我不会因为那是韩国或是日本的剧本就接,我要对自己负责,选剧本很
重要。我要演有血有肉的形象,我不会演那种只是挂名‘中国女孩’的简单角色,我要演的是真正能够表现自己、推动剧情的
角色。”(陈晓黎王磊)